Sprachführer

de Imperativ 1   »   tl Imperative 1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tagalog Hören Mehr
Du bist so faul – sei doch nicht so faul! A-g ta-ad mo ----n ----w----a--n--a-----t--a-! Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! A-g t-m-d m- n-m-n – h-w-g n-m-n m-g-n- t-m-d- ---------------------------------------------- Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! 0
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! A-g -ag-- -o----an-matulo- –--u-ag--ama- m-t--a--m-tulo-! Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! A-g t-g-l m- n-m-n m-t-l-g – h-w-g n-m-n m-t-g-l m-t-l-g- --------------------------------------------------------- Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! 0
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! Hu-i -a-n-m-- n- u-- ---uw---n-m-n-ma---d--g huli--ng ---! Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! H-l- k- n-m-n n- u-i – h-w-g n-m-n m-s-a-o-g h-l- a-g u-i- ---------------------------------------------------------- Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! 0
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! A-- --k-s mo----u--w- – huwa- n-ma--tu-a-- -g -alakas! Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! A-g l-k-s m-n- t-m-w- – h-w-g n-m-n t-m-w- n- m-l-k-s- ------------------------------------------------------ Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! 0
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! Ma-----o-----g-mag---i-- - h-w-g-k-n- -agsa--ta------ma-i-a! Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! M-h-n-h-n k-n- m-g-a-i-a – h-w-g k-n- m-g-a-i-a n-n- m-h-n-! ------------------------------------------------------------ Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! 0
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! Um--o- ---n- --b-a-–----a- -min---n----br-! Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! U-i-o- k- n- s-b-a – h-w-g u-i-o- n- s-b-a- ------------------------------------------- Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! 0
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! Mas--do ka-- --ni-i-ari-yo-–-h---g -a-ig---lyo -g-sobra! Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! M-s-a-o k-n- n-n-n-g-r-l-o – h-w-g m-n-g-r-l-o n- s-b-a- -------------------------------------------------------- Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! 0
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! N-g-at-a-a-o -a ng -ob-- ----w-g -a----ba-o ng ---ra! Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! N-g-a-r-b-h- k- n- s-b-a – h-w-g m-g-r-b-h- n- s-b-a- ----------------------------------------------------- Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! 0
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! N--ak-b--i- n- -yon--p---a-a-e-- –---w-g--ag-aneh- -ang --p---bi-is! Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! N-p-k-b-l-s n- i-o-g p-g-a-a-e-o – h-w-g m-g-a-e-o n-n- n-p-k-b-l-s- -------------------------------------------------------------------- Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! 0
Stehen Sie auf, Herr Müller! B-m---o- -a--G.-Mil---! Bumangon ka, G. Miller! B-m-n-o- k-, G- M-l-e-! ----------------------- Bumangon ka, G. Miller! 0
Setzen Sie sich, Herr Müller! U-u-o--a,-G- --lle-! Umupo ka, G. Miller! U-u-o k-, G- M-l-e-! -------------------- Umupo ka, G. Miller! 0
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! M-na-i-in- na---po,-G- Mill-r! Manatiling nakaupo, G. Miller! M-n-t-l-n- n-k-u-o- G- M-l-e-! ------------------------------ Manatiling nakaupo, G. Miller! 0
Haben Sie Geduld! M-g--sensya---!-- Haba-n----ang p---nsy--mo- Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! M-g-a-e-s-a k-! / H-b-a- m- a-g p-s-n-y- m-! --------------------------------------------- Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! 0
Nehmen Sie sich Zeit! Huw-g k-ng-ma-----a--! Huwag kang mag-madali! H-w-g k-n- m-g-m-d-l-! ---------------------- Huwag kang mag-madali! 0
Warten Sie einen Moment! Sand--- -an-! Sandali lang! S-n-a-i l-n-! ------------- Sandali lang! 0
Seien Sie vorsichtig! M----------a! Mag-ingat ka! M-g-i-g-t k-! ------------- Mag-ingat ka! 0
Seien Sie pünktlich! Ma-i-- s- -r-s! Maging sa oras! M-g-n- s- o-a-! --------------- Maging sa oras! 0
Seien Sie nicht dumm! Wa- --n--ta-ga! Wag kang tanga! W-g k-n- t-n-a- --------------- Wag kang tanga! 0

Die chinesische Sprache

Chinesisch ist die Sprache mit den meisten Sprechern weltweit. Eine einzige chinesische Sprache gibt es aber nicht. Es existieren mehrere chinesische Sprachen. Sie alle gehören zur Familie der sinotibetischen Sprachen. Insgesamt sprechen etwa 1,3 Milliarden Menschen Chinesisch. Die Mehrheit davon lebt in der Volksrepublik China und in Taiwan. Es gibt auch viele Länder mit chinesischsprachigen Minderheiten. Die größte chinesische Sprache ist das Hochchinesische. Diese standardisierte Hochsprache wird auch Mandarin genannt. Mandarin ist die offizielle Sprache der Volksrepublik China. Andere chinesische Sprachen werden oft nur als Dialekte bezeichnet. Auch in Taiwan und Singapur wird Mandarin gesprochen. Mandarin ist die Muttersprache von 850 Millionen Menschen. Es wird aber von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden. Sprecher verschiedener Dialekte nutzen es deshalb zur Verständigung. Alle Chinesen haben eine gemeinsame Schrift. Die chinesische Schrift ist 4000 bis 5000 Jahre alt. Damit hat das Chinesische die längste literarische Tradition. Auch andere Kulturen Asiens haben die chinesische Schrift übernommen. Chinesische Schriftzeichen sind schwieriger als alphabetische Systeme. Das gesprochene Chinesisch ist aber nicht so kompliziert. Die Grammatik ist relativ schnell erlernbar. Deshalb können Lernende bald gute Fortschritte machen. Und immer mehr Menschen wollen Chinesisch lernen! Als Fremdsprache gewinnt es zunehmend an Bedeutung. Überall werden inzwischen Chinesisch-Kurse angeboten. Trauen auch Sie sich! Chinesisch wird die Sprache der Zukunft sein…