ا----رد)-یا -ی--------ا-د ی- -ر-هتل-
او (مرد) یا پیش ما می-ماند یا در هتل.
-و (-ر-) ی- پ-ش م- م--ا-د ی- د- ه-ل-
---------------------------------------
او (مرد) یا پیش ما میماند یا در هتل. 0 oo yâ -i-----â---mâ-ad-y---a-----el.oo yâ pishe mâ mimânad yâ dar hotel.o- y- p-s-e m- m-m-n-d y- d-r h-t-l-------------------------------------oo yâ pishe mâ mimânad yâ dar hotel.
او-(ز-- ه- اسپ-ن--یی -ح-ت------- و ه- -ن-ل-س--
او (زن) هم اسپانیایی صحبت می-کند و هم انگلیسی.
-و (-ن- ه- ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م--ن- و ه- ا-گ-ی-ی-
------------------------------------------------
او (زن) هم اسپانیایی صحبت میکند و هم انگلیسی. 0 o- (--n- -am-esp-----y-e va-ham--n--l--i --h----mi--n--.oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad.o- (-a-) h-m e-p-n-â-y-e v- h-m e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d---------------------------------------------------------oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
او (زن) هم اسپانیایی صحبت میکند و هم انگلیسی.
oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
ا- هم در-م-د-ید---د-- --د--ا-ت---ه- در---د--
او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.
-و ه- د- م-د-ی- ز-د-ی ک-د- ا-ت و ه- د- ل-د-.-
----------------------------------------------
او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن. 0 oo-ha- -ar m-drid--a -am da--la-da- ----eg--------a--.oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast.o- h-m d-r m-d-i- v- h-m d-r l-n-a- z-n-e-i k-r-e-a-t-------------------------------------------------------oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.
oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast.
-و -م -س--نیا ر- -----اسد ---- انگل-س-ر--
او هم اسپانیا را می-شناسد و هم انگلیس را.
-و ه- ا-پ-ن-ا ر- م--ن-س- و ه- ا-گ-ی- ر-.-
-------------------------------------------
او هم اسپانیا را میشناسد و هم انگلیس را. 0 oo-ha----p---- r- -is-e-â----va h-m ----l-- r-.oo ham espâniâ râ mishenâsad va ham engelis râ.o- h-m e-p-n-â r- m-s-e-â-a- v- h-m e-g-l-s r-.-----------------------------------------------oo ham espâniâ râ mishenâsad va ham engelis râ.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
من -- -یت-------ا----نوازم-- نه-گی--ر-
من نه می-توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.
-ن ن- م--و-ن- پ-ا-و ب-و-ز- و ن- گ-ت-ر-
-----------------------------------------
من نه میتوانم پیانو بنوازم و نه گیتار. 0 ma- n--m--a---am piâno-bena----m ---na -itâ-.man na mitavânam piâno benavâzam va na gitâr.m-n n- m-t-v-n-m p-â-o b-n-v-z-m v- n- g-t-r----------------------------------------------man na mitavânam piâno benavâzam va na gitâr.
من--ه ---تو-نم-و-ل--ب-ق-م-و -- سا--ا-
من نه می-توانم والس برقصم و نه سامبا.
-ن ن- م--و-ن- و-ل- ب-ق-م و ن- س-م-ا-
---------------------------------------
من نه میتوانم والس برقصم و نه سامبا. 0 m-- -a m-------m v--s be---h--- -- na--âmbâ.man na mitavânam vâls beraghsam va na sâmbâ.m-n n- m-t-v-n-m v-l- b-r-g-s-m v- n- s-m-â---------------------------------------------man na mitavânam vâls beraghsam va na sâmbâ.
---نه -- --از --ر- -و-م ---ی--و ---ا---ق---ا---
من نه از آواز اپرا خوشم می-آید و نه از رقص باله.
-ن ن- ا- آ-ا- ا-ر- خ-ش- م--ی- و ن- ا- ر-ص ب-ل-.-
--------------------------------------------------
من نه از آواز اپرا خوشم میآید و نه از رقص باله. 0 man n- -z--v--e---erâ -ho-ha-----â--- -a -a-az--a-h---bâl-.man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle.m-n n- a- â-â-e o-e-â k-o-h-m m---y-d v- n- a- r-g-s- b-l-.-----------------------------------------------------------man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich mag weder Oper noch Ballett.
من نه از آواز اپرا خوشم میآید و نه از رقص باله.
man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle.
Immer mehr Menschen lernen Fremdsprachen.
Und immer mehr Menschen nutzen dazu das Internet!
Das Online-Lernen unterscheidet sich vom klassischen Sprachunterricht.
Und es hat viele Vorteile!
Die User entscheiden selbst, wann sie lernen wollen.
Auch können sie sich aussuchen, was sie lernen wollen.
Und sie bestimmen, wie viel sie pro Tag lernen wollen.
Beim Online-Lernen sollen die User auf intuitive Weise lernen.
Das heißt, sie sollen die neue Sprache ganz natürlich lernen.
So, wie sie als Kinder oder im Urlaub Sprachen gelernt haben.
Dazu lernen die User mit simulierten Situationen.
Sie erleben verschiedene Dinge an verschiedenen Orten.
Dabei müssen sie selbst aktiv werden.
Bei manchen Programmen braucht man Kopfhörer und ein Mikrofon.
Damit kann man dann mit Muttersprachlern sprechen.
Es ist auch möglich, seine Aussprache analysieren zu lassen.
So kann man sich immer weiter verbessern.
In Communities kann man sich mit anderen Usern austauschen.
Auch bietet das Internet die Möglichkeit, mobil zu lernen.
Mit digitalen Techniken kann man die Sprache überallhin mitnehmen.
Online-Unterricht ist nicht schlechter als konventioneller Unterricht.
Wenn die Programme gut gemacht sind, können sie sehr effizient sein.
Wichtig ist aber, dass der Online-Unterricht nicht zu bunt ist.
Zu viele Animationen können vom Lernstoff ablenken.
Das Gehirn muss jeden einzelnen Impuls verarbeiten.
Dadurch kann das Gedächtnis schnell überfordert sein.
Manchmal ist es deshalb besser, in Ruhe mit einem Buch zu lernen.
Wer neue Methoden mit alten mischt, macht sicher bald Fortschritte…