می-خ---ی--ک کتا----ر----ای -ف--ب- خ-د-ب-ر-؟
می-خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟ 0 mi--â--- ye--ke-âb--he--- ---nam-y- s--ar bâ kh-d-b-bari?mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?m-k-â-h- y-k k-t-b-c-e-y- r-h-a-â-e s-f-r b- k-o- b-b-r-?---------------------------------------------------------mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
می--وا-- ی- --ر با خ---ب-ری؟
می-خواهی یک چتر با خود ببری؟
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟ 0 m-kh-----y-------r b- kh-- beba-i?mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?m-k-â-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?----------------------------------mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
ت- -ک شانه--------ا- ----ی-دند---لازم -ا--.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری. 0 t---e--s-â-e--y---me--âk-va-k-a-ir --nd-n-l--e- --r-.to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.t- y-k s-â-e- y-k m-s-â- v- k-a-i- d-n-â- l-z-m d-r-.-----------------------------------------------------to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
Mehr als 1,3 Milliarden Menschen sprechen Chinesisch.
Damit ist Chinesisch die weltweit am meisten gesprochene Sprache.
Das wird auch in den nächsten Jahren so bleiben.
Die Zukunft vieler anderer Sprachen sieht weniger positiv aus.
Denn viele lokale Sprachen werden aussterben.
Gegenwärtig werden etwa 6000 verschiedene Sprachen gesprochen.
Experten schätzen aber, dass der Großteil davon bedroht ist.
Das heißt, etwa 90% aller Sprachen werden verschwinden.
Die meisten davon werden noch in diesem Jahrhundert aussterben.
Das bedeutet, dass jeden Tag eine Sprache verloren geht.
Auch wird sich in Zukunft die Bedeutung der einzelnen Sprachen ändern.
Noch steht Englisch an zweiter Stelle.
Aber die Zahl der native speakers von Sprachen bleibt nicht konstant.
Hierfür ist die demographische Entwicklung verantwortlich.
In wenigen Jahrzehnten werden andere Sprachen dominant sein.
Auf den Plätzen 2 und 3 werden bald Hindi/Urdu und Arabisch stehen.
Englisch wird nur noch den 4. Platz einnehmen.
Die deutsche Sprache wird ganz aus den Top Ten verschwinden.
Dafür wird Malaiisch zu den wichtigsten Sprachen gehören.
Während viele Sprachen aussterben, werden neue Sprachen entstehen.
Das werden hybride Sprachen sein.
Diese sprachlichen Mischformen werden vor allem in Städten gesprochen.
Auch werden sich ganz neue Varianten von Sprachen entwickeln.
Es gibt in Zukunft also verschiedene Formen der englischen Sprache.
Die Zahl der bilingualen Menschen wird weltweit deutlich zunehmen.
Wie wir in Zukunft sprechen werden, ist unklar.
Aber auch in 100 Jahren wird es noch verschiedene Sprachen geben.
Das Lernen hört also nicht so schnell auf…
Wussten Sie das?
Ungefähr 12 Millionen Menschen weltweit haben Tschechisch als Muttersprache.
Es wird zu den westslawischen Sprachen gezählt.
Mit dem Slowakischen gibt es in vielen Punkten große Ähnlichkeiten.
Der Grund dafür liegt in der gemeinsamen Geschichte der zwei Völker.
Dennoch findet man auch etliche Unterschiede zwischen den beiden Sprachen.
So können sich jüngere Tschechen und Slowaken nicht immer problemlos miteinander verständigen.
Manche Sprecher in der Region verwenden auch eine Mischsprache.
Zwischen dem gesprochenen und dem geschriebenen Tschechisch bestehen große Unterschiede.
Im Grunde existiert das Hochtschechische fast ausschließlich in der geschriebenen Form.
Gesprochen ist es in der Regel nur in den Medien oder bei offiziellen Anlässen zu hören.
Diese deutliche Unterscheidung ist eine wesentliche Besonderheit des Tschechischen.
Die tschechische Grammatik ist relativ schwierig.
Beispielsweise werden sieben Fälle und vier Genera unterschieden.
Die Mühe lohnt sich aber…
Es gibt so viel Neues zu entdecken!