Sprachführer

de Genitiv   »   it Genitivo

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Genitiv

99 [novantanove]

Genitivo

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Italienisch Hören Mehr
die Katze meiner Freundin l--g-t-a-della---a a-ica la gatta della mia amica l- g-t-a d-l-a m-a a-i-a ------------------------ la gatta della mia amica 0
der Hund meines Freundes i--cane---l--io -mico il cane del mio amico i- c-n- d-l m-o a-i-o --------------------- il cane del mio amico 0
die Spielsachen meiner Kinder i-gi-c-t---------m--i-ba-bini i giocattoli dei miei bambini i g-o-a-t-l- d-i m-e- b-m-i-i ----------------------------- i giocattoli dei miei bambini 0
Das ist der Mantel meines Kollegen. Qu---o-è-i--cappotto--e--m-----lle-a. Questo è il cappotto del mio collega. Q-e-t- è i- c-p-o-t- d-l m-o c-l-e-a- ------------------------------------- Questo è il cappotto del mio collega. 0
Das ist das Auto meiner Kollegin. Qu-sta - -- mac-hi------l- m---c-lle-a. Questa è la macchina della mia collega. Q-e-t- è l- m-c-h-n- d-l-a m-a c-l-e-a- --------------------------------------- Questa è la macchina della mia collega. 0
Das ist die Arbeit meiner Kollegen. Q----o è il -a-oro d-- m-e--co-le---. Questo è il lavoro dei miei colleghi. Q-e-t- è i- l-v-r- d-i m-e- c-l-e-h-. ------------------------------------- Questo è il lavoro dei miei colleghi. 0
Der Knopf von dem Hemd ist ab. Il bo--o-e-de-la-cam-cia -i è --a-----. Il bottone della camicia si è staccato. I- b-t-o-e d-l-a c-m-c-a s- è s-a-c-t-. --------------------------------------- Il bottone della camicia si è staccato. 0
Der Schlüssel von der Garage ist weg. La ch-av- d----a--g- -- --p---a. La chiave del garage si è persa. L- c-i-v- d-l g-r-g- s- è p-r-a- -------------------------------- La chiave del garage si è persa. 0
Der Computer vom Chef ist kaputt. I--co---t---d-- --tola---------to. Il computer del titolare è guasto. I- c-m-u-e- d-l t-t-l-r- è g-a-t-. ---------------------------------- Il computer del titolare è guasto. 0
Wer sind die Eltern des Mädchens? C-i--o-- --g-n--o-i--------agazz-? Chi sono i genitori della ragazza? C-i s-n- i g-n-t-r- d-l-a r-g-z-a- ---------------------------------- Chi sono i genitori della ragazza? 0
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? Co---fa--i- -d-a--i---e----a c-s- -ei-su-i ge-i----? Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? C-m- f-c-i- a- a-r-v-r- a-l- c-s- d-i s-o- g-n-t-r-? ---------------------------------------------------- Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? 0
Das Haus steht am Ende der Straße. La--as- è--n--o-do --la str-da. La casa è in fondo alla strada. L- c-s- è i- f-n-o a-l- s-r-d-. ------------------------------- La casa è in fondo alla strada. 0
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? C--e -- ------ l----p-t-l----ll--S--z---a? Come si chiama la capitale della Svizzera? C-m- s- c-i-m- l- c-p-t-l- d-l-a S-i-z-r-? ------------------------------------------ Come si chiama la capitale della Svizzera? 0
Wie heißt der Titel von dem Buch? Qu-l-- -l ---ol---e- -ibro? Qual è il titolo del libro? Q-a- è i- t-t-l- d-l l-b-o- --------------------------- Qual è il titolo del libro? 0
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? Come--i-c-iam-no - -a-bini d-- v--i--? Come si chiamano i bambini dei vicini? C-m- s- c-i-m-n- i b-m-i-i d-i v-c-n-? -------------------------------------- Come si chiamano i bambini dei vicini? 0
Wann sind die Schulferien von den Kindern? Q----o s--o -e--ac-n-e es---e-dei ba-b---? Quando sono le vacanze estive dei bambini? Q-a-d- s-n- l- v-c-n-e e-t-v- d-i b-m-i-i- ------------------------------------------ Quando sono le vacanze estive dei bambini? 0
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? Qual è --o---i---- -mb-la-or-o---- m----o? Qual è l’orario di ambulatorio del medico? Q-a- è l-o-a-i- d- a-b-l-t-r-o d-l m-d-c-? ------------------------------------------ Qual è l’orario di ambulatorio del medico? 0
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? Q----- l’--a-i--d--ape--ur- d-l -u-e-? Qual è l’orario di apertura del museo? Q-a- è l-o-a-i- d- a-e-t-r- d-l m-s-o- -------------------------------------- Qual è l’orario di apertura del museo? 0

Bessere Konzentration = besseres Lernen

Wenn wir lernen, müssen wir uns konzentrieren. Unsere ganze Aufmerksamkeit muss sich auf eine Sache richten. Die Fähigkeit zur Konzentration ist nicht angeboren. Wir müssen erst lernen, uns zu konzentrieren. Das passiert meist im Kindergarten oder in der Schule. Mit sechs Jahren können Kinder etwa 15 Minuten lang konzentriert sein. Jugendliche von 14 Jahren arbeiten doppelt so lange konzentriert. Die Konzentrationsphase von Erwachsenen dauert circa 45 Minuten. Nach einer bestimmten Zeit nimmt die Konzentration ab. Lernende verlieren dann das Interesse am Stoff. Es kann auch sein, dass sie müde oder gestresst werden. Das Lernen wird dadurch schwieriger. Das Gedächtnis kann sich den Stoff nicht mehr so gut merken. Man kann seine Konzentration aber auch steigern! Ganz wichtig ist, dass man vor dem Lernen genug geschlafen hat. Wer müde ist, kann sich nur kurze Zeit konzentrieren. Unser Gehirn macht mehr Fehler, wenn wir müde sind. Auch unsere Emotionen beeinflussen unsere Konzentration. Wer effizient lernen will, sollte eine neutrale Gefühlslage haben. Zu viele positive oder negative Emotionen verhindern den Lernerfolg. Natürlich kann man seine Gefühle nicht immer kontrollieren. Man kann aber versuchen, sie beim Lernen zu ignorieren. Wer konzentriert sein will, muss motiviert sein. Beim Lernen müssen wir immer ein Ziel vor Augen haben. Nur dann ist unser Gehirn bereit, sich zu konzentrieren. Für eine gute Konzentration ist auch eine ruhige Umgebung wichtig. Und: Man sollte beim Lernen viel Wasser trinken, das hält wach… Wer all das beachtet, bleibt sicher lange konzentriert!