die Katze meiner Freundin
м-нің ---б---ы- --сы-ы
менің құрбымның мысығы
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m-ni--q-rb----ñ--ısı-ı
meniñ qurbımnıñ mısığı
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
die Katze meiner Freundin
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
der Hund meines Freundes
м-н-- --сымн----ті
менің досымның иті
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
meni----sımn-ñ -ti
meniñ dosımnıñ ïti
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
der Hund meines Freundes
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
die Spielsachen meiner Kinder
бала-арымның ---ншық--ры
балаларымның ойыншықтары
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba--l-r--n-ñ-o--n-----rı
balalarımnıñ oyınşıqtarı
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
die Spielsachen meiner Kinder
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Das ist der Mantel meines Kollegen.
Бұл-әр--тес--ні- п-ль-о--.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bu----i--e-im-iñ-p-----ı.
Bul äriptesimniñ paltosı.
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Б-л--е--ң -ріпт-сі-н-ң --лігі.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bu--me--ñ ----te-im--ñ--ö-i--.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
Б-- ә-іпт-стерім--ң-ж-м-с-.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul----ptes-er---iñ----ısı.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Же-де-----үй-есі ү--ліп -алды.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Jeyde-iñ -----si---i-i--qal--.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Г-раж--ң--і-ті ж-ғ--ып-қ-л--.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G------- -il-i-j--a--p qa---.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Ба------- к----ю-ер--бұ--л-п ---д-.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-stıqtı--k-mpyu--ri--u--lı- q--dı.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Қыз-ың--та-анасы -ім?
Қыздың ата-анасы кім?
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q---ı----a-a-a-ı k-m?
Qızdıñ ata-anası kim?
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Оның-а-а-----ын-ң--йіне -ала- ба-са---ол--ы?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On----ta--nasın-ñ --i-- -al-- --r-a- ---a--?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Das Haus steht am Ende der Straße.
Ү- к------ --ң--да.
Үй көшенің соңында.
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü----ş---- so--nda.
Üy köşeniñ soñında.
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
Das Haus steht am Ende der Straße.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Ш--йц--и-ны- а--а-а---қа--- а-ал--ы?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş--y--r---nı---st--as---al-y a-a-ad-?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Бұ-----ап-ы--ат-у--қ-лай?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bu--k--ap--ñ-a--wı-q----?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
К----л-р--- -ала--р--ың атт-р--кі-?
Көршілердің балаларының аттары кім?
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kör-i--rd-- b-lal-r--ıñ---t--ı ki-?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
Ба--л--д----е-----ы --шан?
Балалардың демалысы қашан?
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B--a--rdıñ--e--lısı----an?
Balalardıñ demalısı qaşan?
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Дәр-г--д------ы-д---уа--ты--а-а-?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där-ge--iñ-----lda----qıtı qa-a-?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
Мұ----йдың ж-м-- --қ--ы -аш--?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mur------ñ--u--s w-qı---q----?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?