Tohid sa juba autoga sõita?
คุณ--้---อ-ุญ--ิ-ห้-ับ---ด-แล--ห-ือ?
ค-ณได-ร-บอน-ญาต-ให-ข-บรถได-แล-วหร-อ?
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
k------̂i------a----́--y--d-ì-h-̂i-ka---r-́t-d-̂i-l--o-re-u
koon-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-ka-p-ro-t-da-i-læ-o-re-u
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Tohid sa juba autoga sõita?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Tohid sa juba alkoholi juua?
ค--ไ--ร--อน---ติ---ด-่-แ--ก----์----ล้วหรื-?
ค-ณได-ร-บอน-ญาต-ให-ด--มแอลกอฮอล-ได-แล-วหร-อ?
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
k-on----i-r-́p--̀-nóo-----h---hâi-de--m-æn-g-w--aw---̂---ǽ---e-u
koon-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-de-um-æn-gaw-haw-da-i-læ-o-re-u
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Tohid sa juba alkoholi juua?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Tohid sa juba üksi välismaale sõita?
คุ-ไ---ั----ญ---ใ-----่าง--ะเ--คนเ-ีย-ไ--แ-------?
ค-ณได-ร-บอน-ญาต-ให-ไปต-างประเทศคนเด-ยวได-แล-วหร-อ?
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
k-on-da-i-r-́p-a--n--o--a--hi----̂----a--d-à-g-b-r-̀-t--yt-k-n--ee----̂---ǽo---̌u
koon-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-bhai-dha-ng-bhra--ta-yt-kon-deeo-da-i-læ-o-re-u
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
Tohid sa juba üksi välismaale sõita?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
tohtima
อน-ญ-- / ..-ได้
อน-ญาต / ...ได-
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
a---o-o-ya-t-d-̂i
a--no-o-ya-t-da-i
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
tohtima
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
Tohime me siin suitsetada?
เ-าส------ี่-ี----ไ-้ไหม-คร-บ ----?
เราส-บบ-หร--ท--น--ได-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o--òo--bòo-rè---ê---êe-dâ---ǎi-kr--p--á
rao-so-op-bo-o-re-e-te-e-ne-e-da-i-ma-i-kra-p-ka-
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me siin suitsetada?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin suitsetada?
ตร------บ-ุ---่-ด้-ห- -ร---- ค-?
ตรงน--ส-บบ-หร--ได-ไหม คร-บ / คะ?
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
dhr-ng-n-́e-so-o----̀--re---da-i-ma-i--ráp-k-́
dhrong-ne-e-so-op-bo-o-re-e-da-i-ma-i-kra-p-ka-
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin suitsetada?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin krediitkaardiga maksta?
จ่-ยด้วย-ัต-เครด-----ไ-- คร-บ / ค-?
จ-ายด-วยบ-ตรเครด-ตได-ไหม คร-บ / คะ?
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
j-̀i-d--------t--ra--d-------i--a----r--p--á
ja-i-du-ay-ba-t-kray-di-t-da-i-ma-i-kra-p-ka-
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin krediitkaardiga maksta?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin tšekiga maksta?
จ่-ยเช็ค-ด้---------- --?
จ-ายเช-คได-ไหม คร-บ / คะ?
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
j-̀----ék----i--ǎi-kráp-k-́
ja-i-che-k-da-i-ma-i-kra-p-ka-
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin tšekiga maksta?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohib siin ainult sularahas maksta?
จ่--เงินส-เท--น--นหรื- -รับ /--ะ?
จ-ายเง-นสดเท-าน--นหร-อ คร-บ / คะ?
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
ja-i--g-r̶--s-̀---âo--á--re---k--́--k-́
ja-i-nger-n-so-t-ta-o-na-n-re-u-kra-p-ka-
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Tohib siin ainult sularahas maksta?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Tohin ma hetkel helistada?
ขอใช-โท-ศ--ท-แป๊---ึ--ไ----ม---ับ-/ คะ?
ขอใช-โทรศ-พท-แป-ปหน--งได-ไหม คร-บ / คะ?
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka------́i---n-sa------́---e---g-d--i--ǎi-k-a-----́
ka-w-cha-i-ton-sa-p-bhæ-p-ne-ung-da-i-ma-i-kra-p-ka-
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohin ma hetkel helistada?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohin ma hetkel midagi küsida?
ข--า-อะไ--ป๊-ห-ึ่-ได้-หม -รั--- -ะ?
ขอถามอะไรแป-ปหน--งได-ไหม คร-บ / คะ?
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k--w----m-----a----æ-p---̀--g-d-̂i---̌i-------k-́
ka-w-ta-m-a--rai-bhæ-p-ne-ung-da-i-ma-i-kra-p-ka-
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohin ma hetkel midagi küsida?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohin ma hetkel midagi öelda?
ข---ดอะไร--๊-ห-ึ-งได้ไห---ร-- - -ะ?
ขอพ-ดอะไรแป-ปหน--งได-ไหม คร-บ / คะ?
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-----̂-t----rai-bhǽp----u-g---̂--m-̌i-kr-́p-k-́
ka-w-po-ot-a--rai-bhæ-p-ne-ung-da-i-ma-i-kra-p-ka-
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohin ma hetkel midagi öelda?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Ta ei tohi pargis magada.
เ-าน-น--ส--ส-ธา----ม---้
เขานอนในสวนสาธารณะไม-ได-
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
ka-o-n-w---ai-----------ta---á----i--a-i
ka-o-nawn-nai-su-an-sa--tan-na--ma-i-da-i
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Ta ei tohi pargis magada.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Ta ei tohi autos magada.
เขา--น---ถ-ม--ด้
เขานอนในรถไม-ได-
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
kǎo-n-w--n-i---́t-mâ--d--i
ka-o-nawn-nai-ro-t-ma-i-da-i
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Ta ei tohi autos magada.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Ta ei tohi rongijaamas magada.
เ-านอ--ี--ถานี--ไฟ-ม---้
เขานอนท--สถาน-รถไฟไม-ได-
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
kǎ--n-w--te--t-ta---e---ót-f-i-ma-i----i
ka-o-nawn-te-et-ta--nee-ro-t-fai-ma-i-da-i
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Ta ei tohi rongijaamas magada.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Tohime me istuda?
เราข-น--ง--้ไห--คร---- --?
เราขอน--งได-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ra--kǎw--ân----̂--mǎ---r----k-́
rao-ka-w-na-ng-da-i-ma-i-kra-p-ka-
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me istuda?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me menüüd saada?
เรา----ยกา-อ--าร-ด้--ม-คร-- - --?
เราขอรายการอาหารได-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o--------i--an----ǎn----i-m----krá---á
rao-ka-w-rai-gan-a-ha-n-da-i-ma-i-kra-p-ka-
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me menüüd saada?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me eraldi maksta?
เ-า-อ-ยกจ่--ได-ไ---คร-บ-/---?
เราขอแยกจ-ายได-ไหม คร-บ / คะ?
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
r---kǎ--yæ-k-jà--da-i----i-k-a-p---́
rao-ka-w-yæ-k-ja-i-da-i-ma-i-kra-p-ka-
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
Tohime me eraldi maksta?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká