کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

[tealam allughat al'ajnabiat]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ 1
ayn-tae--amt-al'a--a--at? ayn taealamt al'asbaniat?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ ‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ ‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ 1
hl -a-a---a- -l-u--ug-al-at -y----? hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ 1
neim- w-'a-a-ala----'ii--li----ly-a-n. neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ 1
ar-- '-na- -at---d------shakl ----- l--gha---a. araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ 1
a---gha- ---habh- -iil----a----ma. allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ ‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ ‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ 1
as-a------- 'afhamaha j----a. astatie 'an 'afhamaha jydana.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ 1
l--na--l--k-lum w-l--t--a- fi-i-- ---uba--. lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ 1
laa ---al-'-rt---b al-thy- m-n-al'akh-a-. laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ 1
a-j- 'an-tush----i f----i--a--tan. arju 'an tushih li fi kli maratan.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ ‫نطقك سليم للغاية.‬ ‫نطقك سليم للغاية.‬ 1
ntu-a- sal-m--ilgha--ta. ntuqak salim lilghayata.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ 1
l--n-------- l-k-n-- bas-t----. lkuna ladayk lakinat basitatan.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ 1
y-ta-i--a--ar--'an y-er-- -i---ay-----ta. ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ 1
m--h- -a-hat-k a-'-m? ma hi laghatak al'am?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ 1
hl----------ta--k-f--d--rat----hw-t-? hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ 1
ay-mi--a--ta--akhd--? ay minhaj tastakhdam?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ 1
f- alw--i--la 'ata----ar -smuha. fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ 1
a---------a -ukhti-----ali-alan-. aleunwan la yukhtir bibali alana.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ ‫لقد نسيبته.‬ ‫لقد نسيبته.‬ 1
lq-d-n--iibth. lqad nusiibth.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬