И-к--е--и------р-ете ф-----?
Искате ли да играете футбол?
И-к-т- л- д- и-р-е-е ф-т-о-?
----------------------------
Искате ли да играете футбол? 0 I--at--li--a -gr-e------b-l?Iskate li da igraete futbol?I-k-t- l- d- i-r-e-e f-t-o-?----------------------------Iskate li da igraete futbol?
Не-и--а---а з--ъс--в--.
Не искам да закъснявам.
Н- и-к-м д- з-к-с-я-а-.
-----------------------
Не искам да закъснявам. 0 N- i-kam ---z--y-nyav--.Ne iskam da zakysnyavam.N- i-k-m d- z-k-s-y-v-m-------------------------Ne iskam da zakysnyavam.
И-кам-д--си---ид- --до-а.
Искам да си отида у дома.
И-к-м д- с- о-и-а у д-м-.
-------------------------
Искам да си отида у дома. 0 I--a- -a-s- --i-a----o-a.Iskam da si otida u doma.I-k-m d- s- o-i-a u d-m-.-------------------------Iskam da si otida u doma.
И---м-да-ост--а---до--.
Искам да остана у дома.
И-к-м д- о-т-н- у д-м-.
-----------------------
Искам да остана у дома. 0 I-k-m-d-----ana---do--.Iskam da ostana u doma.I-k-m d- o-t-n- u d-m-.-----------------------Iskam da ostana u doma.
Ис-аш--- -а -стане- т--?
Искаш ли да останеш тук?
И-к-ш л- д- о-т-н-ш т-к-
------------------------
Искаш ли да останеш тук? 0 Is-a-h l- ---o-tane-----k?Iskash li da ostanesh tuk?I-k-s- l- d- o-t-n-s- t-k---------------------------Iskash li da ostanesh tuk?
И-к-- л- д- се--ра--ш---к?
Искаш ли да се храниш тук?
И-к-ш л- д- с- х-а-и- т-к-
--------------------------
Искаш ли да се храниш тук? 0 Is-a----i-d---- -hr--is---uk?Iskash li da se khranish tuk?I-k-s- l- d- s- k-r-n-s- t-k------------------------------Iskash li da se khranish tuk?
Искаш-ли да-сп-ш т-к?
Искаш ли да спиш тук?
И-к-ш л- д- с-и- т-к-
---------------------
Искаш ли да спиш тук? 0 I----h-li--- --i-h --k?Iskash li da spish tuk?I-k-s- l- d- s-i-h t-k------------------------Iskash li da spish tuk?
У-ре -и-ис-а-- -а ---и---е?
Утре ли искате да заминете?
У-р- л- и-к-т- д- з-м-н-т-?
---------------------------
Утре ли искате да заминете? 0 U--e--- ---a-e da----i-e--?Utre li iskate da zaminete?U-r- l- i-k-t- d- z-m-n-t-?---------------------------Utre li iskate da zaminete?
Д--ут-е л- -ел-е-е да -ст-не-е?
До утре ли желаете да останете?
Д- у-р- л- ж-л-е-е д- о-т-н-т-?
-------------------------------
До утре ли желаете да останете? 0 D- -tre l--z---aet- -- -sta-et-?Do utre li zhelaete da ostanete?D- u-r- l- z-e-a-t- d- o-t-n-t-?--------------------------------Do utre li zhelaete da ostanete?
У-р--ли ж-----е -- --а---е см-т--та?
Утре ли желаете да платите сметката?
У-р- л- ж-л-е-е д- п-а-и-е с-е-к-т-?
------------------------------------
Утре ли желаете да платите сметката? 0 Ut-- li zh--a--- -- pla-it-----tkat-?Utre li zhelaete da platite smetkata?U-r- l- z-e-a-t- d- p-a-i-e s-e-k-t-?-------------------------------------Utre li zhelaete da platite smetkata?
На ----оте-а-ли -с-ате --------т-?
На дискотека ли искате да отидете?
Н- д-с-о-е-а л- и-к-т- д- о-и-е-е-
----------------------------------
На дискотека ли искате да отидете? 0 N----sko-e-a-li--sk--- ---ot-d-t-?Na diskoteka li iskate da otidete?N- d-s-o-e-a l- i-k-t- d- o-i-e-e-----------------------------------Na diskoteka li iskate da otidete?
На -и-- -- искате-д--от--е--?
На кино ли искате да отидете?
Н- к-н- л- и-к-т- д- о-и-е-е-
-----------------------------
На кино ли искате да отидете? 0 N- k--o-li-is-ate -a --ide-e?Na kino li iskate da otidete?N- k-n- l- i-k-t- d- o-i-e-e------------------------------Na kino li iskate da otidete?
В к-фе-е-о--и----а---д- ----ет-?
В кафенето ли искате да отидете?
В к-ф-н-т- л- и-к-т- д- о-и-е-е-
--------------------------------
В кафенето ли искате да отидете? 0 V-k-fe---o ---isk--e-----t-d-te?V kafeneto li iskate da otidete?V k-f-n-t- l- i-k-t- d- o-i-e-e---------------------------------V kafeneto li iskate da otidete?
La République d'Indonésie est un des plus grands pays de la planète.
Environ 240 millions de personnes vivent dans cet état insulaire.
Ces personnes appartiennent à de nombreux groupes ethniques différents.
On estime à près de 500 le nombre d'ethnies en Indonésie.
Ces groupes possèdent de nombreuses traditions culturelles.
Et ils parlent aussi de nombreuses langues différentes !
Environ 250 langues sont parlées en Indonésie.
De nombreux dialectes viennent s'y ajouter.
Les langues indonésiennes sont le plus souvent classées selon les groupes ethniques.
Il y a par exemple le javanais ou le balinais.
Ce grand nombre de langues conduit naturellement à des problèmes.
Il freine l'efficacité de l'économie et de l'administration.
C'est pourquoi une langue nationale fut introduite en Indonésie.
Depuis l'indépendance en 1945, le
Bahasa Indonesia
est la langue officielle.
Elle est enseignée dans toutes les écoles en même temps que la langue maternelle.
Malgré cela, les Indonésiens ne parlent pas tous cette langue.
Seulement 70% environ des Indonésiens maîtrisent le Bahasa Indonesia.
Le bahasa Indonesia n'est la langue maternelle ‘que’ de 20 millions de personnes.
Les nombreuses langues régionales ont donc encore beaucoup d'importance.
Pour les amis des langues, l'indonésien est particulièrement intéressant.
Car apprendre l'indonésien présente de nombreux avantages.
La langue a la réputation d'être relativement facile.
Les règles de la grammaire s'apprennent rapidement.
Pour la prononciation, on peut s'orienter d'après l'écriture.
L'orthographe non plus n'est pas difficile.
Beaucoup de mots indonésiens proviennent d'autres langues…
Et l'indonésien sera bientôt une des langues les plus importantes…
Autant de bonnes raisons pour commencer à l'apprendre, n'est-ce pas ?