Kifejezéstár

hu Tömegközlekedés   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Tömegközlekedés

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Hol van a buszmegálló? K-- j- ---ob-sn- --staja? Kje je avtobusna postaja? K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
Melyik busz megy a központba? K-ter- a--o-us-pe----v ce--e-? Kateri avtobus pelje v center? K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
Melyik vonalat kell válasszam? S ----rim---t---s---se---r-m ----a-i? S katerim avtobusom se moram peljati? S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
Át kell szállnom? Al- m--a- -re----iti? Ali moram prestopiti? A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
Hol kell átszállnom? Kj- --ra- pr--topi-i? Kje moram prestopiti? K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
Mennyibe kerül egy jegy? K-l-------n- -o--v-ic-? Koliko stane vozovnica? K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
Hány megálló van a központig? Kolik-----t-j--e -dt-d-do --n---? Koliko postaj je odtod do centra? K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
Itt kell ki- / leszállnia. Tuka---o------zst-----. Tukaj morate izstopiti. T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
Hátul kell ki- / leszállnia. I---opi-e-la--o --m--z-daj. Izstopite lahko samo zadaj. I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
A következő metró 5 perc múlva jön. N-s--dn-- -lak --o--emsk- že---n-ce) p-i-----ez 5 -i-ut. Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
A következő villamos 10 perc múlva jön. Nasled-j--t-a---- -ri--e-čez ------u-. Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
A következő busz 15 perc múlva jön. N--led-j- avto----p---pe č-z-15 -inut. Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
Mikor megy az utolsó metró? Kd-- ---je ----ji-vla---p-dz-m-ke -e-----c--? Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
Mikor megy az utolsó villamos? Kdaj-pe-je-za---i-t-a-va-? Kdaj pelje zadnji tramvaj? K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
Mikor megy az utolsó busz? Kd-- p-l-e-----ji a-to--s? Kdaj pelje zadnji avtobus? K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
Van jegye? I--te -ozov---o? Imate vozovnico? I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
Jegyem? – Nem, nincs nekem. Vo-o-n---?-- -e,-ni-a- je. Vozovnico? – Ne, nimam je. V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
Akkor büntetést kell fizetnie. V -em --imer--mo---- -lač--i ---en. V tem primeru morate plačati kazen. V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?