Я-----т-бу- ---е - ---т-?
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
Я-і а-т-б-с е-з- ў ц-н-р-
-------------------------
Які аўтобус едзе ў цэнтр? 0 Yak- -u--bu- ---z--u-tse-tr?Yakі autobus yedze u tsentr?Y-k- a-t-b-s y-d-e u t-e-t-?----------------------------Yakі autobus yedze u tsentr?
Я-і--ма-ш-ута----е--------х---?
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
Я-і- м-р-р-т-м м-е т-э-а е-а-ь-
-------------------------------
Якім маршрутам мне трэба ехаць? 0 Ya-і--m-r---------n--tre---ye------?Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?Y-k-m m-r-h-u-a- m-e t-e-a y-k-a-s-?------------------------------------Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
Ц--тр--а -н- ---іць---расадку?
Ці трэба мне рабіць перасадку?
Ц- т-э-а м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
------------------------------
Ці трэба мне рабіць перасадку? 0 Tsі--re-a-mn--ra-і--’--er-s-dk-?Tsі treba mne rabіts’ perasadku?T-і t-e-a m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u---------------------------------Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
Дз- м-- ---іц- пе-а-а-ку?
Дзе мне рабіць перасадку?
Д-е м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
-------------------------
Дзе мне рабіць перасадку? 0 Dz----e -a-іts’-pe-as-dk-?Dze mne rabіts’ perasadku?D-e m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u---------------------------Dze mne rabіts’ perasadku?
К--ькі--рыпын-аў-да -э----?
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
К-л-к- п-ы-ы-к-ў д- ц-н-р-?
---------------------------
Колькі прыпынкаў да цэнтра? 0 Kol--і p-ypyn----d- ---n-ra?Kol’kі prypynkau da tsentra?K-l-k- p-y-y-k-u d- t-e-t-a-----------------------------Kol’kі prypynkau da tsentra?
В-м ---ба т-- -ы---зіц-.
Вам трэба тут выходзіць.
В-м т-э-а т-т в-х-д-і-ь-
------------------------
Вам трэба тут выходзіць. 0 V-m-tr-----ut vy---dz----.Vam treba tut vykhodzіts’.V-m t-e-a t-t v-k-o-z-t-’---------------------------Vam treba tut vykhodzіts’.
У В-- -сць -і-е-?
У Вас ёсць білет?
У В-с ё-ц- б-л-т-
-----------------
У Вас ёсць білет? 0 U ---------’--і-e-?U Vas yosts’ bіlet?U V-s y-s-s- b-l-t--------------------U Vas yosts’ bіlet?
Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű.
Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat.
Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos.
Erre különböző elméletek léteznek.
Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség.
A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte.
Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból.
Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját.
Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni.
Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során.
A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni.
Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is.
Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni.
A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre.
Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma.
Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak.
De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni.
Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé.
Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket.
A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves.
Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte.
A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól.
Kialakultak a különböző nyelvcsaládok.
Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba.
Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál.
A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább.
Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek.
A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?