արտահայտությունների գիրք

hy In the discotheque   »   sv På diskoteket

46 [քառասունվեց]

In the discotheque

In the discotheque

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Är--e- h-r-pl-ts-n----ig? Är den här platsen ledig? Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Får-ja--s--ta-m-- h---e-? Får jag sätta mig hos er? F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Հաճույքով: G----. Gärna. G-r-a- ------ Gärna. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Va-----ker--i -- -u-iken? Vad tycker ni om musiken? V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Մի քիչ բարձր է: Litet-för -ö---u-d. Litet för högljudd. L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: M-n ba-d---spel-r-vä--i-----a. Men bandet spelar väldigt bra. M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Ä- -i-ofta hä-? Är ni ofta här? Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Ne-,-de--är-fö-sta -å-g-n. Nej, det är första gången. N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: J-g ------drig ---it-hä-----ut. Jag har aldrig varit här förut. J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Պարու՞մ եք: D--sa- n-? Dansar ni? D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Se--r- -an-ke. Senare kanske. S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Ես լավ չեմ պարում: Ja--kan-i--e-d-nsa--- ---. Jag kan inte dansa så bra. J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
Դա շատ հասարակ բան է: D-t ä- myc-e- en----. Det är mycket enkelt. D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: J-g s-a vis---r. Jag ska visa er. J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Nej--h---r--------------g. Nej, hellre en annan gång. N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Vä---- -i p--nå---? Väntar ni på någon? V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Այո, իմ ընկերոջը: Ja,-p--min --n. Ja, på min vän. J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Ահա նա գալիս է: Dä- b-rta ko--er h-n j-! Där borta kommer han ju! D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -