Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: |
ቤ--መ-ሃ-- -ሄ--እፈ----።
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------------
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
0
b-t--m----’-hafi-i--e-ē-- ----e-a--w-.
bēte-met-s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: |
መፅ--ት መ--ር--ሄ- ---ጋለ-።
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
----------------------
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
met͟s-----f--i-med-b----me-ē-- ifele---e--.
met-s’ih-āfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------------
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: |
ጋዜጣ --ጫ-መ---እ----ው።
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-------------------
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
g--ēt-a me----h’----h-di -f-------wi.
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: |
መ-ሐፍ-መ--ር-እፈለ-ለ-።
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
0
m--͟---ḥā-i-mebede-i ----e--l-w-.
met-s’ih-āfi mebederi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: |
መፅሐፍ---ዛ- -ፈ-ጋለ-።
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
0
met͟s-ih-----m-g----i-ife----le--.
met-s’ih-āfi megizati ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: |
ጋዜ---ግዛት-እ-ለ---።
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
----------------
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
0
gaz--’a---g-za----fel-g---w-.
gazēt’a megizati ifelegalewi.
g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
-----------------------------
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: |
መፅ-ፍ-ለ-በ-- ወደ ቤተ----ፍ- መ-ድ እፈ--ለው።
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------------------
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
0
m--͟s’--̣ā-- l-me-e-e-i w-d- -ēt-----͟s’-ḥāf-t---eh-d--ife-i---e-i.
met-s’ih-āfi lemebederi wede bēte-met-s’ih-āfiti mehēdi ifeligalewi.
m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: |
መ-ሐ- ለ-ግ----------ት--ደብር -ሄድ-እፈ---ው።
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
------------------------------------
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
me--s--ḥ-fi------i---i--ed- met---i-̣ā--ti -e---i-- m-hē-i----le------.
met-s’ih-āfi lemegizati wede met-s’ih-āfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: |
ጋዜጣ-ለመግዛት ጋ-- መሸጫ--ሄድ--ፈ-ጋለ-።
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-----------------------------
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
g-zēt-a--e-eg--------zēt’a-meshe--’a------i i----g----i.
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------------------------
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: |
ወደ መ--- -ት መ----ፈ-ጋለው።
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de -e--t-s’-----ēti -e-ēdi-if-liga--w-.
wede menet-s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: |
ወ- -በያ-(ሱፐር ማር-ት- መ------ጋ--።
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
0
we-----b-ya (-upe-- -a-ik-t---m-hēd- ----i-a----.
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: |
ወ- ዳቦ ቤ- መ-- እፈልጋ--።
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wed- da-o ---- -e-ē---ife----le-i.
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: |
መ-ፅር -ግዛ- -----ው።
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
-----------------
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
0
me-e--s’i-i---gi-----i-el-gale--.
menet-s’iri megizati ifeligalewi.
m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: |
አ--ልትና -ራፍ---ግዛ- እፈ-ጋለ-።
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
0
āt-kili-ina fir-fi-ē----iz--i -fe---alewi.
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հաց գնեմ: |
ዳቦ-መግ-----ልጋለ-።
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
0
da-o-megi-at--i---i--l-wi.
dabo megizati ifeligalewi.
d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
dabo megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
dabo megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: |
መ-----ም-ዛ------ነ-- ---መ---እ-ልጋለ-።
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
---------------------------------
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
m-n-t-s---i--em-gi-a-i-we-e--enet͟s--r- --ti--eh-di ---lig-le--.
menet-s’iri lemigizati wede menet-s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------------------
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: |
አ--ልትና---ፍ----ግ-ት ወደ ሱ---ማር---መ-ድ-እፈል-ለው።
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
0
āti--li---a--ir--irē-leme---ati we-- ---e-i--a---ēti m--ē---i-e-i--le--.
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: |
ዳቦ ለምግ-ት -ደ-ዳቦ --ገሪያ መሄድ--ፈል--ው።
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------------------
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
0
d--o-l--i---------d--da---m--agerī-a----ēd---fel--ale--.
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|