Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.
Armenian
Russian
ԽաղալԱվելին
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Я---чу ------и-т--у.
Я хочу в библиотеку.
Я х-ч- в б-б-и-т-к-.
--------------------
Я хочу в библиотеку. 0 Ya k--chu ----bliot--u.Ya khochu v biblioteku.Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-.-----------------------Ya khochu v biblioteku.
Я-хо-- в--ниж-ы--м-г-з--.
Я хочу в книжный магазин.
Я х-ч- в к-и-н-й м-г-з-н-
-------------------------
Я хочу в книжный магазин. 0 Ya--h-------k--z--yy m---z--.Ya khochu v knizhnyy magazin.Y- k-o-h- v k-i-h-y- m-g-z-n------------------------------Ya khochu v knizhnyy magazin.
Я--о-у ----ос-.
Я хочу в киоск.
Я х-ч- в к-о-к-
---------------
Я хочу в киоск. 0 Ya-k--c---v--i--k.Ya khochu v kiosk.Y- k-o-h- v k-o-k-------------------Ya khochu v kiosk.
Я -о-- взя-ь--н--у в-би--иот-ке.
Я хочу взять книгу в библиотеке.
Я х-ч- в-я-ь к-и-у в б-б-и-т-к-.
--------------------------------
Я хочу взять книгу в библиотеке. 0 Ya-k---hu-v-ya---kn-g----b-b-io---e.Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.Y- k-o-h- v-y-t- k-i-u v b-b-i-t-k-.------------------------------------Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Я хочу в биб--о--к-- чт-б- -з--- кн-ж--.
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку.
Я х-ч- в б-б-и-т-к-, ч-о-ы в-я-ь к-и-к-.
----------------------------------------
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку. 0 Ya-k-o--u ---ib--oteku,----o-- vz--tʹ-knizh-u.Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-, c-t-b- v-y-t- k-i-h-u-----------------------------------------------Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Я -оч--- к--ж-ы- м---з--,--тобы к---т- -ни-у.
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу.
Я х-ч- в к-и-н-й м-г-з-н- ч-о-ы к-п-т- к-и-у-
---------------------------------------------
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу. 0 Ya-kh--h--v-----h-yy---ga-------toby ---i-ʹ ----u.Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.Y- k-o-h- v k-i-h-y- m-g-z-n- c-t-b- k-p-t- k-i-u---------------------------------------------------Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу.
Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
Я-х-чу в--иос-, -то-ы---п-ть г-з--у.
Я хочу в киоск, чтобы купить газету.
Я х-ч- в к-о-к- ч-о-ы к-п-т- г-з-т-.
------------------------------------
Я хочу в киоск, чтобы купить газету. 0 Ya-khoch- ---ios-- cht--- -up--- --zet-.Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.Y- k-o-h- v k-o-k- c-t-b- k-p-t- g-z-t-.----------------------------------------Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.
Я х-ч- - оп-и-у.
Я хочу в оптику.
Я х-ч- в о-т-к-.
----------------
Я хочу в оптику. 0 Ya kho--u - op-iku.Ya khochu v optiku.Y- k-o-h- v o-t-k-.-------------------Ya khochu v optiku.
Я х-ч- в-супе-мар---.
Я хочу в супермаркет.
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т-
---------------------
Я хочу в супермаркет. 0 Ya --ochu-- supe-m-r---.Ya khochu v supermarket.Y- k-o-h- v s-p-r-a-k-t-------------------------Ya khochu v supermarket.
Я-хо---- -ул-чн--.
Я хочу в булочную.
Я х-ч- в б-л-ч-у-.
------------------
Я хочу в булочную. 0 Ya-k--ch-------o-hnuy-.Ya khochu v bulochnuyu.Y- k-o-h- v b-l-c-n-y-.-----------------------Ya khochu v bulochnuyu.
Я хо-у -у-ить фр-кт- ----о--.
Я хочу купить фрукты и овощи.
Я х-ч- к-п-т- ф-у-т- и о-о-и-
-----------------------------
Я хочу купить фрукты и овощи. 0 Ya kho--u-k-p--ʹ fr-k-- ----osh---.Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.Y- k-o-h- k-p-t- f-u-t- i o-o-h-h-.-----------------------------------Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.
Я-х-ч---уп--ь-б-ло-ки - -л--.
Я хочу купить булочки и хлеб.
Я х-ч- к-п-т- б-л-ч-и и х-е-.
-----------------------------
Я хочу купить булочки и хлеб. 0 Y- kh--hu k-pit-----oc-ki i k-leb.Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.Y- k-o-h- k-p-t- b-l-c-k- i k-l-b-----------------------------------Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.
Я--очу --опти----ч-о-- -уп-ть о--и.
Я хочу в оптику, чтобы купить очки.
Я х-ч- в о-т-к-, ч-о-ы к-п-т- о-к-.
-----------------------------------
Я хочу в оптику, чтобы купить очки. 0 Y- k--ch--v -p-i----c--ob- kup-tʹ ---ki.Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.Y- k-o-h- v o-t-k-, c-t-b- k-p-t- o-h-i-----------------------------------------Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Я-х-чу-в су--рм--к--, -то-----п--ь----кты и о--щи.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т- ч-о-ы к-п-т- ф-у-т- и о-о-и-
--------------------------------------------------
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи. 0 Y- -hoch----s-p-rm--ket, ----by ---itʹ fr--ty - ovo--ch-.Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.Y- k-o-h- v s-p-r-a-k-t- c-t-b- k-p-t- f-u-t- i o-o-h-h-.---------------------------------------------------------Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
Я--о-----б-л-----------ы-к--ит- --ло--и---хл-б.
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб.
Я х-ч- в б-л-ч-у-, ч-о-ы к-п-т- б-л-ч-и и х-е-.
-----------------------------------------------
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб. 0 Ya-k--c-u-- bu-------u- --to-y---p-t--b----h-- ---h---.Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.Y- k-o-h- v b-l-c-n-y-, c-t-b- k-p-t- b-l-c-k- i k-l-b--------------------------------------------------------Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб.
Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.