Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
ما--ريد-ن؟
ما تريدون؟
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m- tu-i--n-?
ma turiduna?
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
ما تريدون؟
ma turiduna?
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
أت-د-ن اللعب-بكر--الق-م؟
أتودون اللعب بكرة القدم؟
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
at-du- al-a-b -u-r------a-ma?
atudun allaeb bukrat alqadma?
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
----ون---ارة-أ--ق-ء-
أتودون زيارة أصدقاء؟
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
a---u--z---at-- 'as-dq-'?
atudun ziaratan 'asadqa'?
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
ուզենալ, ցանկանալ |
ير-د
يريد
ي-ي-
----
يريد
0
y-r-d
yurid
y-r-d
-----
yurid
|
ուզենալ, ցանկանալ
يريد
yurid
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
-ا -ر-د ا-و--- -تأخر--.
لا أريد الوصول متأخرا-.
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
la- -u-id-a-----l--ta-h--an.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
لا أري- -ل-هاب إ-ى-هن-ك.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
laa -u-i- ----ahab-'---aa-hu-a--.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
-ر-- --ذ-ا---لى --ب---
أريد الذهاب إلى البيت.
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
ari--a----hab-'i-laa -lb---.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
أر-د-ا----ء ف--ا----.
أريد البقاء في البيت.
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
arid -lba----fi-al----.
arid albaqa' fi albayt.
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
-ر-- -- ---ن-ل-حدي-
أريد أن أكون لوحدي.
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
a--d 'an-'-------wahdi.
arid 'an 'akun lawahdi.
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
--ر------قاء هن-؟
أتريد البقاء هنا؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
atri- -l-a-a'--n-?
atrid albaqa' hna?
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
أتري- -ن-ت-كل --ا-
أتريد أن تأكل هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
at-r-d---n-tak-l --a?
aturid 'an takul hna?
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
-ت-ي------ن----نا؟
أتريد أن تنام هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
a-u-i- '---tu--m ---a?
aturid 'an tunam huna?
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
------ا-رح-- --اً-
أتريد الرحيل غدا-؟
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
at-i--alr-hi--ghd--n?
atrid alrahil ghdaan?
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
أتر-د-ال-قاء--تى --غ-؟
أتريد البقاء حتى الغد؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
atu--d al-------ataa-a-----?
aturid albaqa' hataa alghad?
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
----د-----ال-سا--غ---؟
أتريد دفع الحساب غدا-؟
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
atu-id-da-e-alh------hd---?
aturid dafe alhisab ghdaan?
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
أتر--ون -لذ--- إلى الم-ق-؟
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a--rid-- al---ha- -i---- a-m-r-s?
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
-ت-ي----ا-ذ-ا------ال--ن--؟
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
at--i-----l--a-a- 'i------l--yn-a?
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
أ-ر-دو- الذ-ا--إل--المقهى؟
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a-----un -ldhaha--'iila- a--a---a؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|