Նա շուն ունի: |
ንሳ ከ-ቢ----።
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
ni---ke-ibī -l-wa።
nisa kelibī alewa።
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
Նա շուն ունի:
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
Շունը մեծ է: |
እቲ --ቢ ዓቢ--ዩ።
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
itī kel--- ‘-bī-iy-።
itī kelibī ‘abī iyu።
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Շունը մեծ է:
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Նա մեծ շուն ունի: |
ን--ዓቢ-ከል- --ዋ።
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nis- ‘ab--k--i-ī-ale--።
nisa ‘abī kelibī alewa።
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Նա մեծ շուն ունի:
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Նա տուն ունի: |
ን---- -ዛ ኣለዋ።
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-’i----o----e-- --ew-።
ni’ishitoyi geza alewa።
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Նա տուն ունի:
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Տունը փոքր է: |
እ- ገ---እ-ቶ- እ-።
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
itī--e-a --’--h-t-y--iy-።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Տունը փոքր է:
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Նա փոքր տուն ունի: |
ን--ቶ--ገ---ለዋ።
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-’is---o-i geza --e--።
ni’ishitoyi geza alewa።
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Նա փոքր տուն ունի:
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Նա հյուրանոցում է ապրում: |
ን- -- ሆ-ል እዩ-ዝቕመ-።
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
nis- --- h--el- -----i----m-t’i።
nisu abi hoteli iyu zik-’imet’i።
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
Նա հյուրանոցում է ապրում:
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
Հյուրանոցը էժան է: |
እቲ-ሆተ------እ-።
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
i-- ho-e-i-------i--y-።
itī hoteli h-isuri iyu።
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
Հյուրանոցը էժան է:
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: |
ንሱ-ኣብ-ሓደ -ሱር -ተል -ቕመጥ
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
nisu---i h--------s--i h--e-- y--̱-im-t-i
nisu abi h-ade h-isuri hoteli yik-’imet’i
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում:
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
Նա մեքենա ունի: |
ሓ-- መኪና ኣ-ቶ።
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
h--ni---m---n- a-ato።
h-anitī mekīna alato።
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
|
Նա մեքենա ունի:
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
|
Մեքենան թանկ է: |
እ----ና----ቲ --።
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
i-- me---a-k-biritī-iya።
ita mekīna kibiritī iya።
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
|
Մեքենան թանկ է:
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
|
Նա թանկ մեքենա ունի: |
ን- -ንቲ-ክብርቲ -ኪ- ---።
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n-s---̣an--ī k-b-ritī-m-kī-- a-a-o።
nisu h-anitī kibiritī mekīna alato።
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
Նա թանկ մեքենա ունի:
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
Նա վեպ է կարդում: |
ን---ደ-ልብ-ወለድ-----ት--ጽሓ-- -ዩ -----።
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
ni-- h-a-- --bi----e-- -‘ayi-e---me-s-i-̣a--)-i-- yen-b--- ።
nisu h-ade libi weledi (‘ayineti mets’ih-afi) iyu yenibibi ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
Նա վեպ է կարդում:
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
Վեպը ձանձրալի է: |
እቲ----ወ-ድ ኣ--ቻ--እ-።
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
i----ibi-we--d---selicha----y-።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
Վեպը ձանձրալի է:
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: |
ንሱ--ደ-ኣሰልቻ---ብ--ለ- ኢ----ብብ --።
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
ni-u h--d- a-e----a-----bi-we--d---y- --n-bi----e--።
nisu h-ade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում:
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
Նա ֆիլմ է նայում: |
ን- ----ትር- ኣላ።
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nisa -ī-imi -iri-- al-።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
Նա ֆիլմ է նայում:
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
Ֆիլմը հետաքրքիր է: |
እ--ፊ-ም-መ-ጢ-እ-።
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i-ī--īl-mi-m-sat-- -yu።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
Ֆիլմը հետաքրքիր է:
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: |
ን-----መ-- -ል--ትርኢ-ኣላ።
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nis--ḥ--e -es-t-- -ī-i-- tiri-ī-a-a።
nisa h-ade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում:
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|