արտահայտությունների գիրք

hy Beverages   »   ti መስተ

12 [տասներկու]

Beverages

Beverages

12 [ዓሰርተክልተ]

12 [‘aseritekilite]

መስተ

[mesite]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Ես թեյ եմ խմում: ኣነ--- ኢየ---ቲ። ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ- ------------- ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። 0
a-e -ha-ī ī-e ------። ane shahī īye zisetī። a-e s-a-ī ī-e z-s-t-። --------------------- ane shahī īye zisetī።
Ես սուրճ եմ խմում: ኣ- ቡ---የ -ሰ-። ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ- ------------- ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። 0
a-e-b-ni īye --s-tī። ane buni īye zisetī። a-e b-n- ī-e z-s-t-። -------------------- ane buni īye zisetī።
Ես հանքային ջուր եմ խմում: ኣነ-ማ--ኢ----ቲ። ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ- ------------- ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። 0
a-e---y---ye -i-etī። ane mayi īye zisetī። a-e m-y- ī-e z-s-t-። -------------------- ane mayi īye zisetī።
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: ሻሂ--ስ-ለሚ-----ዲ- ትሰቲ--? ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ- ---------------------- ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? 0
s-ahī----i--e---- -īh-a-dī----t--et---o? shahī misi lemīni dīh-a/dīh-ī tisetī do? s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-? ---------------------------------------- shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: ቡን-ምስ-ሹ-- ትሰቲ-ዶ? ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ- ---------------- ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? 0
buni-mi-i sh-k--- -i-e-ī -o? buni misi shukori tisetī do? b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-? ---------------------------- buni misi shukori tisetī do?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: ማይ ምስ---- ትሰ---? ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ- ---------------- ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? 0
ma-- m-s- --------i-et----? mayi misi beredi tisetī do? m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-? --------------------------- mayi misi beredi tisetī do?
Այստեղ խնջույք է: ኣብ--ሓደ በ----ሎ። ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-። -------------- ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። 0
a--z- -̣ad- --‘ali -lo። abizī h-ade be‘ali alo። a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o- ----------------------- abizī ḥade be‘ali alo።
Մարդիկ շամպայն են խմում: እ-ም ሰብ ሻምፐ-ን--ሰት-። እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-። ------------------ እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። 0
itomi-s--i s--m-p-yin- ---e--y-። itomi sebi shamipeyini yisetiyu። i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-። -------------------------------- itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: እ---ሰ- --ትን -ራን -ዮ- --ትዩ። እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-። ------------------------- እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። 0
i-----s-bi-ne-----i-bī-ani--y-m- -is--iy-። itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu። i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-። ------------------------------------------ itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: ኣ----ትሰቲ-ዶ? ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ- ----------- ኣልኮል ትሰቲ ዶ? 0
alikol----se-ī-d-? alikoli tisetī do? a-i-o-i t-s-t- d-? ------------------ alikoli tisetī do?
Դու վիսկի խմու՞մ ես: ዊ-- ትሰቲ -? ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ- ---------- ዊስኪ ትሰቲ ዶ? 0
w-si-ī-tisetī---? wīsikī tisetī do? w-s-k- t-s-t- d-? ----------------- wīsikī tisetī do?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: ኮ---ስ--ም---ቲ ዶ? ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ- --------------- ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? 0
kola ------umi---s-t---o? kola misi rumi tisetī do? k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-? ------------------------- kola misi rumi tisetī do?
Ես շամպայն չեմ սիրում: ኣነ-ሻምፐ---ኣይ-ቱን -የ። ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-። ------------------ ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። 0
a-- --a----yi-i ---fet-ni --e። ane shamipeyini ayifetuni iye። a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e- ------------------------------ ane shamipeyini ayifetuni iye።
Ես գինի չեմ սիրում: ኣ- ነቢ- ኣይ--ን -የ። ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-። ---------------- ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። 0
an- n--īt----if----i---e። ane nebīti ayifetuni iye። a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e- ------------------------- ane nebīti ayifetuni iye።
Ես գարեջուր չեմ սիրում: ኣ- -ራ -ይፈቱ--እ-። ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-። --------------- ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። 0
a-e---r--ay-fe-uni --e። ane bīra ayifetuni iye። a-e b-r- a-i-e-u-i i-e- ----------------------- ane bīra ayifetuni iye።
Երեխան կաթ է սիրում: እ- ህ---ጸባ ኣ-ፈቱ- እዩ። እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-። ------------------- እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። 0
it--hit----- t---b--ayif--u-- iy-። itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu። i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u- ---------------------------------- itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: እ--ቆ-- ካካ-- ጽ-ቝ-ቱፋ------። እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ- ------------------------- እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። 0
i------li‘- -a--wo-- --’---k-’wi-tuf-ḥin- -i-e-u። itī k’oli‘a kakawoni ts’imak-’wi-tufah-ini yifetu። i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-። -------------------------------------------------- itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: እ--ሰበይቲ ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን--ግረ-ፍሩትን-ትፈ-። እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ- ------------------------------- እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። 0
i-- se--yi-ī ---i-aḵ’wi b---tu------i -ire-ifi--t-ni-ti-et-። ita sebeyitī ts’imak-’wi biritukwanini girepifirutini tifetu። i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-። ------------------------------------------------------------- ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -