Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: |
ኣ---ደ ኮንቶ--ኸፍ--ደ-የ።
ኣ_ ሓ_ ኮ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ኮ-ቶ ክ-ፍ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
0
ane ḥ--e--oni-o-kih-e-i-i--e--y-።
a__ ḥ___ k_____ k_______ d______
a-e h-a-e k-n-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
|
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
|
Այստեղ իմ անձնագիրն է: |
ኣብዚ እንሆለ ፓ----ይ-።
ኣ__ እ___ ፓ_____ ።
ኣ-ዚ እ-ሆ- ፓ-ፖ-ተ- ።
-----------------
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
0
a--z- -nihole pas-p-rit--i ።
a____ i______ p___________ ።
a-i-ī i-i-o-e p-s-p-r-t-y- ።
----------------------------
abizī inihole pasiporiteyi ።
|
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
abizī inihole pasiporiteyi ።
|
Եվ ահա իմ հասցեն: |
ኣድራሻ---ን-ኣብዚ--ሎ።
ኣ_______ ኣ__ ኣ__
ኣ-ራ-ይ-ው- ኣ-ዚ ኣ-።
----------------
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
0
adi-----yi‘-i-i a-i-ī a--።
a______________ a____ a___
a-i-a-h-y-‘-i-i a-i-ī a-o-
--------------------------
adirashayi‘wini abizī alo።
|
Եվ ահա իմ հասցեն:
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
adirashayi‘wini abizī alo።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: |
ገ--ብ-ኣ--ኮ-ቶ- ከእ--ደል-።
ገ___ ኣ_ ኮ___ ከ__ ደ___
ገ-ዘ- ኣ- ኮ-ቶ- ከ-ቱ ደ-የ-
---------------------
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
0
g---z--i-abi koni--y--k---t- de-iy-።
g_______ a__ k_______ k_____ d______
g-n-z-b- a-i k-n-t-y- k-’-t- d-l-y-።
------------------------------------
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: |
ገንዘብ ካ--ኮንቶ--ከ-----ል-።
ገ___ ካ_ ኮ___ ከ___ ደ___
ገ-ዘ- ካ- ኮ-ቶ- ከ-ጽ- ደ-የ-
----------------------
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
0
g-nizeb---ab- -o--toy---ew--s’----del-ye።
g_______ k___ k_______ k_________ d______
g-n-z-b- k-b- k-n-t-y- k-w-t-’-’- d-l-y-።
-----------------------------------------
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: |
ናይ -ንኪ---------- መረ-ገ- ወ--ት----እ --የ።
ና_ ባ__ ኣ________ መ____ ወ___ ከ___ ደ___
ና- ባ-ኪ ኣ-ው---ጻ-ን መ-ጋ-ጺ ወ-ቐ- ከ-ጽ- ደ-የ-
-------------------------------------
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
0
n-----ani-- -t-wi-i-w--s’a-i---me------ts’ī -e-e--’e-- k-m--s-----d--iy-።
n___ b_____ a_________________ m___________ w________ k_________ d______
n-y- b-n-k- a-a-i-i-w-t-’-’-n- m-r-g-g-t-’- w-r-k-’-t- k-m-t-’-’- d-l-y-።
-------------------------------------------------------------------------
nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።
|
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: |
„--“ -- መገ--ክጥቐ- ደል-።
„___ ና_ መ__ ክ___ ደ___
„-ክ- ና- መ-ሻ ክ-ቐ- ደ-የ-
---------------------
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
0
„ch--i“ n--i m--esh---i--i-̱-e-- de---e።
„______ n___ m______ k_________ d______
„-h-k-“ n-y- m-g-s-a k-t-i-̱-e-i d-l-y-።
----------------------------------------
„cheki“ nayi megesha kit’iḵ’emi deliye።
|
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
„cheki“ nayi megesha kit’iḵ’emi deliye።
|
Որքա՞ն են վարձավճարները: |
ቀረጽ ከ -ን----ዩ?
ቀ__ ከ ክ___ ድ__
ቀ-ጽ ከ ክ-ደ- ድ-?
--------------
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
0
k’erets’- -- k---d-y--di--?
k________ k_ k_______ d____
k-e-e-s-i k- k-n-d-y- d-y-?
---------------------------
k’erets’i ke kinideyi diyu?
|
Որքա՞ն են վարձավճարները:
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
k’erets’i ke kinideyi diyu?
|
Որտե՞ղ ստորագրեմ: |
ኣ-- ኣ--ክ-ር--ዘ-ኒ?
ኣ__ ኣ_ ክ___ ዘ___
ኣ-ይ ኣ- ክ-ር- ዘ-ኒ-
----------------
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
0
ab-y- --- -----i----el-n-?
a____ a__ k_______ z______
a-e-i a-e k-f-r-m- z-l-n-?
--------------------------
abeyi aye kifirimi zelenī?
|
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
abeyi aye kifirimi zelenī?
|
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: |
ኣነ ካ- ጀር-- ------ንክ---በ----።
ኣ_ ካ_ ጀ___ ክ_______ እ__ ኣ___
ኣ- ካ- ጀ-መ- ክ-ሊ---ን- እ-በ ኣ-ኹ-
----------------------------
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
0
a----a-i---r-me-- ki-i--ti---nik--its’ibe ---h-u።
a__ k___ j_______ k______________ i______ a_____
a-e k-b- j-r-m-n- k-f-l-t---a-i-i i-s-i-e a-o-̱-።
-------------------------------------------------
ane kabi jerimeni kifilīti-baniki its’ibe aloẖu።
|
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
ane kabi jerimeni kifilīti-baniki its’ibe aloẖu።
|
Սա իմ հաշվի համարն է: |
ቁ-ሪ--ን-- --ዚ እ--ለ።
ቁ__ ኮ___ ኣ__ እ____
ቁ-ሪ ኮ-ቶ- ኣ-ዚ እ-ሀ-።
------------------
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
0
k-uts--rī-k--i---i-a-izī -ni--l-።
k________ k_______ a____ i_______
k-u-s-i-ī k-n-t-y- a-i-ī i-i-ā-e-
---------------------------------
k’uts’irī konitoyi abizī inihāle።
|
Սա իմ հաշվի համարն է:
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
k’uts’irī konitoyi abizī inihāle።
|
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: |
እቲ -ንዘብ-ኣ-ዩ ዶ?
እ_ ገ___ ኣ__ ዶ_
እ- ገ-ዘ- ኣ-ዩ ዶ-
--------------
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
0
i-- g-nize-----i-u---?
i__ g_______ a____ d__
i-ī g-n-z-b- a-i-u d-?
----------------------
itī genizebi atiyu do?
|
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
itī genizebi atiyu do?
|
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: |
ኣ- ነ- -ንዘብ-ክ--ሮ---የ።
ኣ_ ነ_ ገ___ ክ___ ደ___
ኣ- ነ- ገ-ዘ- ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
0
an--nezī -e-i-e-- ----’-yiro--e---e።
a__ n___ g_______ k________ d______
a-e n-z- g-n-z-b- k-k-’-y-r- d-l-y-።
------------------------------------
ane nezī genizebi kiḵ’iyiro deliye።
|
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
ane nezī genizebi kiḵ’iyiro deliye።
|
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: |
ዩ---ዶላር--ድልየኒ ኣሎ።
ዩ______ የ____ ኣ__
ዩ-ስ-ዶ-ር የ-ል-ኒ ኣ-።
-----------------
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
0
yu--s--d-l-r- -e--l-yen---lo።
y____________ y_________ a___
y-’-s---o-a-i y-d-l-y-n- a-o-
-----------------------------
yu’ēsi-dolari yediliyenī alo።
|
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
yu’ēsi-dolari yediliyenī alo።
|
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: |
በ--- ሽ-ፍ ሃቡኒ።
በ___ ሽ__ ሃ___
በ-ኹ- ሽ-ፍ ሃ-ኒ-
-------------
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
0
b---ẖ-mi--h----i -a--nī።
b_______ s______ h______
b-j-h-u-i s-i-u-i h-b-n-።
-------------------------
bejaẖumi shirufi habunī።
|
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
bejaẖumi shirufi habunī።
|
Այստեղ բանկոմատ կա՞: |
ኣብ- ናይ ገንዘብማ-ን ኣ- ዶ?
ኣ__ ና_ ገ______ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ና- ገ-ዘ-ማ-ን ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
0
a---ī ---- ge--ze-i-as--n----o do?
a____ n___ g______________ a__ d__
a-i-ī n-y- g-n-z-b-m-s-ī-i a-o d-?
----------------------------------
abizī nayi genizebimashīni alo do?
|
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
abizī nayi genizebimashīni alo do?
|
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: |
ክሳብ--ን-ይ -ንዘብ ክ-----ት--ል?
ክ__ ክ___ ገ___ ክ____ ት____
ክ-ብ ክ-ደ- ገ-ዘ- ክ-ው-እ ት-እ-?
-------------------------
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
0
k--ab- -ini-e-i ---i-ebi --ti----’----ti-̱i’i--?
k_____ k_______ g_______ k___________ t________
k-s-b- k-n-d-y- g-n-z-b- k-t-w-t-’-’- t-h-i-i-i-
------------------------------------------------
kisabi kinideyi genizebi kitiwits’i’i tiẖi’ili?
|
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
kisabi kinideyi genizebi kitiwits’i’i tiẖi’ili?
|
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: |
ኣየኖት----- ---ት ኢ- ክ-ጥ----ኽ--?
ኣ___ ክ___ ካ___ ኢ_ ክ____ ት____
ኣ-ኖ- ክ-ዲ- ካ-ዳ- ኢ- ክ-ጥ-ም ት-እ-?
-----------------------------
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
0
a-eno-i-k-r------ka-i---- īẖa -i------̱---- tih-i’ili?
a______ k_______ k_______ ī__ k___________ t________
a-e-o-i k-r-d-t- k-r-d-t- ī-̱- k-t-t-i-̱-e-i t-h-i-i-i-
-------------------------------------------------------
ayenoti kiridīti karidati īẖa kitit’iḵ’emi tiẖi’ili?
|
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
ayenoti kiridīti karidati īẖa kitit’iḵ’emi tiẖi’ili?
|