Сүйлөшмө

ky Going out in the evening   »   es Salir por la noche

44 [кырк төрт]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? ¿-ay-al-u---d-s-o-ec--p-r---u-? ¿Hay alguna discoteca por aquí? ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
Бул жерде түнкү клуб барбы? ¿Ha--a---- c--b---ct-r---p-- aq-í? ¿Hay algún club nocturno por aquí? ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
Бул жерде паб барбы? ¿Hay-al-ún-b-r--or--quí? ¿Hay algún bar por aquí? ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? ¿Qu--h-- --t--noc-e--n--l -e-t--? ¿Qué hay esta noche en el teatro? ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? ¿-u- p-n-- es-a noch--e- el--i-e? ¿Qué ponen esta noche en el cine? ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? ¿-u- ech---esta-no-h- p----elevi----? ¿Qué echan esta noche por televisión? ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
Театрга дагы билеттер барбы? ¿Aú--h-y--n--a-as--ar- ----e-t-o? ¿Aún hay entradas para el teatro? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? ¿-----ay en---d-- --r- -l-ci-e? ¿Aún hay entradas para el cine? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? ¿Aú----y--n-r--a--para el---rti-o--e-f--bol? ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
Мен эң артка отургум келет. Q---r-a sent-rm- ----s del----o. Querría sentarme atrás del todo. Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Q-err-- -en--rm- p-r -l---nt-o. Querría sentarme por el centro. Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
Мен эң алдыда отургум келет. Querrí- s--t--me--ela----d---tod-. Querría sentarme delante del todo. Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? ¿--é-me-pue-- -e-o----ar----t---? ¿Qué me puede recomendar (usted)? ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
Спектакль качан башталат? ¿C--nd--e-pi-za-la-s-----? ¿Cuándo empieza la sesión? ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
Мага билет ала аласызбы? ¿P--d---onseg-i--e -uste-)--n- ---rada? ¿Puede conseguirme (usted) una entrada? ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? ¿Ha- ----- ------d---ol- por-a---? ¿Hay algún campo de golf por aquí? ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
Жакын жерде теннис корту барбы? ¿------g-n --mpo-d- t--i----- -quí? ¿Hay algún campo de tenis por aquí? ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? ¿H---a-guna pisc-n- -ubi---a -------í? ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí? ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -