Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   es En el hotel – Llegada

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? ¿---ne (-s-e-)-u-- -a--t--ió- ----e? ¿Tiene (usted) una habitación libre? ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Мен бөлмө ээлеп койдум. H- rese-v--o -na-----ta---n. He reservado una habitación. H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Менин атым Мюллер. Mi --m-----------nero. Mi nombre es Molinero. M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Мага бир бөлмө керек. N--e-i-o u-a --bit-ci-n--ndi-id-a-. Necesito una habitación individual. N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Necesi---una h-b-ta--ón--oble. Necesito una habitación doble. N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Бир түнгө бөлмө канча турат? ¿C-á-to val--l- h---t--i----o- -o-h-? ¿Cuánto vale la habitación por noche? ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Quisi--- --- habi---i-n con-b---. Quisiera una habitación con baño. Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Мага душу бар бөлмө керек. Q-i-i-r--una h-----c-ó- -on -uch-. Quisiera una habitación con ducha. Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Бөлмөнү көрө аламбы? ¿P--d- -er--a-habit-ción? ¿Puedo ver la habitación? ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Бул жерде гараж барбы? ¿H---gara-- --u-? ¿Hay garaje aquí? ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Бул жерде сейф барбы? ¿--y----- f-e--- -quí? ¿Hay caja fuerte aquí? ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Бул жерде факс барбы? ¿H-y --- aq--? ¿Hay fax aquí? ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. D- a--e-do- ----r---- h-b-ta--ón. De acuerdo, cogeré la habitación. D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Ачкычтар бул жерде. A--- -i--- --s---a--s. Aquí tiene las llaves. A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Мына менин жүгүм. Ést--es -i eq-i-aje. Éste es mi equipaje. É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Эртең мененки тамак канчада? ¿- --é--o-- -s e- ---ayu-o? ¿A qué hora es el desayuno? ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Түшкү тамак канчада? ¿- ----------s--l-----e--o---l- c-mid-? ¿A qué hora es el almuerzo / la comida? ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Кечки тамак канчада? ¿A---- --r------a ce--? ¿A qué hora es la cena? ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -