Slovníček fráz

sk V reštaurácii 4   »   sq Nё restorant 4

32 [tridsaťdva]

V reštaurácii 4

V reštaurácii 4

32 [tridhjetёedy]

Nё restorant 4

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina albánčina Prehrať Viac
Jedny hranolky s kečupom. P-tat---ё--ku-u-- me-K--chup. Patate tё skuqura me Ketchup. P-t-t- t- s-u-u-a m- K-t-h-p- ----------------------------- Patate tё skuqura me Ketchup. 0
A dvakrát s majonézou. Dh--d-----ё me m-j-n--ё. Dhe dy herё me majonezё. D-e d- h-r- m- m-j-n-z-. ------------------------ Dhe dy herё me majonezё. 0
A trikrát pečenú klobásu s horčicou. Dhe -r- h--- -a-------e---sa-dё. Dhe tre herё salçiçe me musardё. D-e t-e h-r- s-l-i-e m- m-s-r-ё- -------------------------------- Dhe tre herё salçiçe me musardё. 0
Akú máte zeleninu? Ç--rё -erimes------? Çfarё perimesh keni? Ç-a-ё p-r-m-s- k-n-? -------------------- Çfarё perimesh keni? 0
Máte fazuľu? A---ni-f-s-l-? A keni fasule? A k-n- f-s-l-? -------------- A keni fasule? 0
Máte karfiol? A ken- lulelak--? A keni lulelakёr? A k-n- l-l-l-k-r- ----------------- A keni lulelakёr? 0
Rád /-a jem kukuricu. Unё -a-m-s-r ---qejf. Unё ha misёr me qejf. U-ё h- m-s-r m- q-j-. --------------------- Unё ha misёr me qejf. 0
Rád /-a jem uhorky. Un- -a-ka--r--ec -e qe-f. Unё ha kastravec me qejf. U-ё h- k-s-r-v-c m- q-j-. ------------------------- Unё ha kastravec me qejf. 0
Rád /-a jem paradajky. Unё-ha--o-at-----q-jf. Unё ha domate me qejf. U-ё h- d-m-t- m- q-j-. ---------------------- Unё ha domate me qejf. 0
Aj Vy máte radi pór? H--i-m- -ejf-----? Hani me qejf pras? H-n- m- q-j- p-a-? ------------------ Hani me qejf pras? 0
Aj Vy máte radi kyslú kapustu? Ha------q-j--l--ё- --r-hi? Hani me qejf lakёr turshi? H-n- m- q-j- l-k-r t-r-h-? -------------------------- Hani me qejf lakёr turshi? 0
Aj Vy máte radi šošovicu? Ha-- m- -ejf --je-ё--? Hani me qejf thjerёza? H-n- m- q-j- t-j-r-z-? ---------------------- Hani me qejf thjerёza? 0
Máš tiež rád mrkvu? A----e q----ka--ot-t? A i ke qejf karrotat? A i k- q-j- k-r-o-a-? --------------------- A i ke qejf karrotat? 0
Máš tiež rád brokolicu? A-ke qejf----koli-? A ke qejf brokolit? A k- q-j- b-o-o-i-? ------------------- A ke qejf brokolit? 0
Máš tiež rád papriku? A----e--ejf---e--t? A i ke qejf specat? A i k- q-j- s-e-a-? ------------------- A i ke qejf specat? 0
Nemám rád (rada) cibuľu. S’m- pё-qe-n--qep--. S’mё pёlqejnё qepёt. S-m- p-l-e-n- q-p-t- -------------------- S’mё pёlqejnё qepёt. 0
Nemám rád /-a olivy. S’-- pёl-ej-ё--l--n-t-. S’mё pёlqejnё ullinjtë. S-m- p-l-e-n- u-l-n-t-. ----------------------- S’mё pёlqejnё ullinjtë. 0
Nemám rád /-a huby. S’-- -ё--ejn----r--dha-. S’mё pёlqejnё kёrpudhat. S-m- p-l-e-n- k-r-u-h-t- ------------------------ S’mё pёlqejnё kёrpudhat. 0

Tónové jazyky

Väčšina jazykov, ktorými sa na svete hovorí, sú tónové. U tónových jazykov je rozhodujúca výška tónov. Tá určuje, aký význam má slovo alebo slabiky. Tón je so slovom pevne spojený. Väčšina jazykov, ktorými sa hovorí v Ázii, sú tónové. Patrí k nim napríklad čínština, thajčina a vietnamčina. Aj v Afrike je veľa tónových jazykov. Mnohé domorodé jazyky Ameriky tiež patria k tónovým jazykom. Indoeurópske jazyky obsahujú väčšinou len tonálne prvky. Týka sa to napríklad švédčiny i srbčiny. Počet tónových výšok sa v jednotlivých jazykoch líši. V čínštine existujú štyri rôzne tóny. Slabika ma môže mať aj štyri významy. Znamená matka, konope, kôň a nadávať. Zaujímavé je, že tónové jazyky majú vplyv aj na náš sluch. Ukázali to štúdie týkajúce sa absolútneho sluchu. Absolútny sluch je schopnosť presne určiť výšku tónu. V Európe a Severnej Amerike sa absolútny sluch vyskytuje len zriedka. Má ho menej ako 1 človek z 10 000. U rodených Číňanov je tomu inak. Tu má túto zvláštnu schopnosť 9-krát viac ľudí. Ako malé deti sme mali absolútny sluch všetci. Potrebujeme ho totiž, aby sme sa naučili správne hovoriť. Bohužiaľ však ho väčšina ľudí zase stratí. Výška tónov je samozrejme dôležitá aj v hudbe. To platí najmä pre kultúry, ktoré hovoria tónovými jazykmi. Tie musia melódiu veľmi presne dodržiavať. Inak môže byť z krásnej milostnej piesne nezmyselný spev!