مجھ------ڈ-- --ٹ-کی -رورت-ہے-
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-
-ج-ے ک-ھ ڈ-ک ٹ-ٹ ک- ض-و-ت ہ---
-------------------------------
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے- 0 mu-h- -uch----k-t-ck---ki z---o-a--h----mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -m-j-e k-c- d-a- t-c-e- k- z-r-o-a- h-i -----------------------------------------mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -
م-ں -----س- -و- -ر-سکتا ----
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟
-ی- ک-ا- س- ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟ 0 m-i- k-han s- -h-n- --r -a-ta-h-n?mein kahan se phone kar sakta hon?m-i- k-h-n s- p-o-e k-r s-k-a h-n-----------------------------------mein kahan se phone kar sakta hon?
ک---آپ--- آس-ریا -ا -وڈ------ ---
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟
-ی- آ- ک- آ-ٹ-ی- ک- ک-ڈ م-ل-م ہ-؟-
-----------------------------------
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟ 0 k-- --p-ko--u--r-a-k----d--ma--o---a-?kya aap ko Austria ka code maloom hai?k-a a-p k- A-s-r-a k- c-d- m-l-o- h-i---------------------------------------kya aap ko Austria ka code maloom hai?
Na celom svete sa hovorí rôznymi jazykmi.
Žiadny univerzálny ľudský jazyk neexistuje.
Ako je to ale s našou mimikou?
Majú emócie svoj univerzálny jazyk?
Vôbec nie, aj tu existujú rozdiely!
Ľudia si dlho mysleli, že všetci vyjadrujeme svoje emócie rovnako.
Malo sa za to, že mimika je zrozumiteľná pre všetkých.
Charles Darwin veril, že pocity sú pre človeka životne dôležité.
Preto musia byť vo všetkých kultúrach chápané rovnako.
Nové štúdie však došli k iným záverom.
Ukazujú, že rozdiely sú aj v jazyku našich emócií.
Znamená to, že našu mimiku ovplyvňuje naša kultúra.
Ľudia na celom svete si teda vykladajú a vyjadrujú emócie inak.
Vedci rozlišujú šesť základných pocitov.
Sú to radosť, smútok, hnev, znechutenie, strach a prekvapenie.
Európania ich však vyjadrujú inak ako Aziati.
Z rovnakých tvárí môžete vyčítať iné veci.
Preukázali to mnohé experimenty.
V rámci týchto experimentov boli ľuďom na počítači ukazované tváre.
Tí potom mali popísať, čo v tvárach vidia.
Výsledky sa líšili a to z mnohých dôvodov.
V niektorých kultúrach sa pocity dávajú najavo viac než v iných.
Intenzitu výrazu v tvári teda nechápu všetci rovnako.
Ľudia z rôznych kultúr sa tiež sústredia na iné veci.
Aziati sa pri čítaní emócií zameriavajú na oči.
Oproti tomu Európania a Američania sa pozerajú na ústa.
Jeden výraz tváre však všetky kultúry chápu rovnako ...
Je to vrelý úsmev!