С----р--е-қ----с-ң-а-?
Сендер не қалайсыңдар?
С-н-е- н- қ-л-й-ы-д-р-
----------------------
Сендер не қалайсыңдар? 0 S-n----n----la--ı-da-?Sender ne qalaysıñdar?S-n-e- n- q-l-y-ı-d-r-----------------------Sender ne qalaysıñdar?
Фут-ол--й--ғы-ар---к----м-?
Футбол ойнағыларың келе ме?
Ф-т-о- о-н-ғ-л-р-ң к-л- м-?
---------------------------
Футбол ойнағыларың келе ме? 0 Fw-bo- ---ağ-ları- k--e --?Fwtbol oynağılarıñ kele me?F-t-o- o-n-ğ-l-r-ñ k-l- m-?---------------------------Fwtbol oynağılarıñ kele me?
М---- жа--ыз қ--ғ-- ке--д-.
Менің жалғыз қалғым келеді.
М-н-ң ж-л-ы- қ-л-ы- к-л-д-.
---------------------------
Менің жалғыз қалғым келеді. 0 Me-i--j-lğı----l--- ke---i.Meniñ jalğız qalğım keledi.M-n-ñ j-l-ı- q-l-ı- k-l-d-.---------------------------Meniñ jalğız qalğım keledi.
С-н о-ы-да--алғы- -е-- --?
Сен осында қалғың келе ме?
С-н о-ы-д- қ-л-ы- к-л- м-?
--------------------------
Сен осында қалғың келе ме? 0 Sen-o-ınd--qa--ı--kele m-?Sen osında qalğıñ kele me?S-n o-ı-d- q-l-ı- k-l- m-?--------------------------Sen osında qalğıñ kele me?
Осы--- -ама--ан--ң-к-ле--е?
Осында тамақтанғың келе ме?
О-ы-д- т-м-қ-а-ғ-ң к-л- м-?
---------------------------
Осында тамақтанғың келе ме? 0 Osın----am---a-ğ-- ke-- me?Osında tamaqtanğıñ kele me?O-ı-d- t-m-q-a-ğ-ñ k-l- m-?---------------------------Osında tamaqtanğıñ kele me?
Осынд- ---қ-ағ-- -е-- м-?
Осында ұйықтағың келе ме?
О-ы-д- ұ-ы-т-ғ-ң к-л- м-?
-------------------------
Осында ұйықтағың келе ме? 0 O-ı--a -yı--a-----ele-m-?Osında uyıqtağıñ kele me?O-ı-d- u-ı-t-ğ-ñ k-l- m-?-------------------------Osında uyıqtağıñ kele me?
Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete.
V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí.
Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín.
Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín.
Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií.
A tiež hovoria rôznymi jazykmi!
V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi.
V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov.
Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín.
Existuje napríklad jávčina alebo balijčna.
Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy.
Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve.
Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk.
Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže
Bahasa Indonesia
.
Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách.
Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú.
Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu.
Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí.
Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam.
Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá.
Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod.
Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk.
Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo.
Vyslovuje sa tak, ako sa píše.
A ani pravopis nie je zložitý.
Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov.
A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ...
To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?