М-- -ф-на-- -ейін бір-рей--і бр---да---оя----д-п е---.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0 Men --ï---- --y-n -i---ey-t---ro-da--q--a-----ep ed--.Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.------------------------------------------------------Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Бро-і--е---ас ---т--ы- де----ім.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім. 0 B--n-mnen ba---ar-ayın------d--.Bronimnen bas tartayın dep edim.B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.--------------------------------Bronimnen bas tartayın dep edim.
Ол --р---т-ғы-е-і---ы- ба- -а?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0 O---e--e ta-ı e-i -r-n ba---a?Ol jerde tağı eki orın bar ma?O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-?------------------------------Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Ж--- -ізд- --к б---о--н б-с.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0 J-q- b-zd- -ek b-r--rın----.Joq, bizde tek bir orın bos.J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s-----------------------------Joq, bizde tek bir orın bos.
Б-з он-- -аш-- же-е-і-?
Біз онда қашан жетеміз?
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз? 0 B-z -n-a-qa-an -etemi-?Biz onda qaşan jetemiz?B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z------------------------Biz onda qaşan jetemiz?
Kto veľa športuje, formuje svoje telo.
Evidentne je však možné trénovať aj mozog.
To znamená, že kto sa chce dobre naučiť jazyky, nepotrebuje len talent.
Rovnako dôležité je pravidelné precvičovanie.
Pretože precvičovanie môže pozitívne ovplyvniť štruktúry v mozgu.
Zvláštny talent na jazyky je prirodzene väčšinou vrodený.
Napriek tomu môže intenzívny tréning určité mozgové štruktúry zmeniť.
Objem rečového centra sa zväčší.
U ľudí, ktorí veľa precvičujú, dochádza tiež k zmene nervových buniek.
Dlho sa verilo, že mozog sa nemení.
Platilo, že čo sa nenaučíš ako dieťa, už sa nenaučíš nikdy.
Vedci skúmajúci mozog však dospeli k úplne inému záveru.
Dokázali, že náš mozog je tvárny po celý život.
Možno povedať, že funguje ako sval.
Vďaka tomu môže rásť až do vysokého veku.
Mozog spracúva každý impulz.
Ak je však mozog trénovaný, spracováva impulzy oveľa lepšie.
To znamená, že pracuje rýchlejšie a účinnejšie.
Tento princíp je rovnaký u mladých aj starších ľudí.
Aby sme trénovali mozog, nemusíme sa nutne len učiť.
Dobrým cvičením je aj čítanie.
Najmä náročná literatúra precvičuje naše rečové centrum.
Znamená to, že si rozširujeme slovnú zásobu.
Navyše si vylepšujeme cit pre jazyk.
Zaujímavé je, že jazyk je spracovávaný nielen v rečovom centre.
Nový obsah spracováva tiež oblasť, ktorá kontroluje motoriku.
Preto je dôležité čo možno najčastejšie stimulovať celý mozog.
Takže cvičte svoje telo AJ svoj mozog!