Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

[PlyshuacIjehjer 1]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina adygejčina Prehrať Viac
stará žena бзыл-ф-гъэ-хэ-I--а-ъ бзылъфыгъэ хэкIотагъ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bzyl----- h--kIot-g bzylfygje hjekIotag b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
tlstá žena б-ылъфы-ъэ ---р бзылъфыгъэ пщэр б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b-ylf-gje-p-----r bzylfygje pshhjer b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
zvedavá žena бз-лъфы--э зэ--з-хын-ф--I бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-y-f--j- -----ez---n-f-lI bzylfygje zjehjezyhyn falI b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
nové vozidlo м-шин-кI машинакI м-ш-н-к- -------- машинакI 0
m-shina-I mashinakI m-s-i-a-I --------- mashinakI
rýchle vozidlo м--инэ----н-I машинэ псынкI м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
mashi-je----nkI mashinje psynkI m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
pohodlné vozidlo ма-ин- --псэф машинэ гупсэф м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
m---i-je--u-s-ef mashinje gupsjef m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
modré šaty д--н--шх----тI джэнэ шхъуантI д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
dz--en-- sh-uan-I dzhjenje shhuantI d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
červené šaty джэ-э--л-ыжь джэнэ плъыжь д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dz---nj--plyz-' dzhjenje plyzh' d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
zelené šaty джэ-э-----ъу джэнэ уцышъу д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d-h--n---u-y-hu dzhjenje ucyshu d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
čierna taška Iа------ -Iу-I Iалъмэкъ шIуцI I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
I-l---- s-I-cI Ialmjek shIucI I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
hnedá taška I---м-къ -ьа-лъ Iалъмэкъ хьаплъ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
Ialmjek---a-l Ialmjek h'apl I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
biela taška I--ъ-э---фы-ь Iалъмэкъ фыжь I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
Ia--jek -yz-' Ialmjek fyzh' I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
milí ľudia ц--ф г-х--х цIыф гохьых ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c--f -o-'-h cIyf goh'yh c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
zdvorilí ľudia ц-ы--шъхь------х цIыф шъхьэкIафэх ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
c-------'je--a-j-h cIyf shh'jekIafjeh c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
zaujímaví ľudia ц-ы- г-э---гъ---х цIыф гъэшIэгъоных ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c-y---jesh-j-gon-h cIyf gjeshIjegonyh c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
milé deti к-элэцIы-Iу-д-гъ-х кIэлэцIыкIу дэгъух к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
k-j--j--Iy-Iu -j-guh kIjeljecIykIu djeguh k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
drzé deti кIэл--I-кI- ----х кIэлэцIыкIу дысых к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k--e--ec-y--u-d---h kIjeljecIykIu dysyh k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
poslušné deti кIэ-эцIык-- Iор---эх кIэлэцIыкIу IорышIэх к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k--e-j-----I- Iorys----h kIjeljecIykIu IoryshIjeh k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...