Chcel by som kúpiť darček.
Сэ----------н--щ--ы-сшI-игъ-.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Sj--sh----a--y- -s-h---y--shIoigu.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Chcel by som kúpiť darček.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Ale nič príliš drahé.
А--мылъ--I--д---у.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Au mylj---j- d-----u.
Au myljepIje djedjeu.
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Ale nič príliš drahé.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
Možno kabelku?
I---м--ъ-цIы-I-мэ--ъущт-?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
I-lmjek--Iy-I---- -u-h---?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Možno kabelku?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Akú farbu by ste chceli?
С-д ышъ-у-уикI--а?
Сыд ышъоу уикIаса?
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
Sy- y--ou -i----a?
Syd yshou uikIasa?
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Akú farbu by ste chceli?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
ШI---э---х-а------е--ы---- ---?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
ShI-c-j--, -'ap--eu-e fy-h-j-- a--?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Veľkú alebo malú?
И-эу-х-аумэ-ц-ык-о- -р-?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
I---u--'a--je cI-kIou---a?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Veľkú alebo malú?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Môžem sa pozrieť na túto?
М-щ-сепл---э------а?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
My-h--s-plymje-hu-h-ta?
Myshh seplymje hushhta?
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Môžem sa pozrieť na túto?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
Je z kože?
Мыр шъ-- з--э-I-----ъ-р?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
M-- -h------jes----Iyg-er?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Je z kože?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Alebo je z umelej hmoty?
Х---м- -ъ-уг--шы---ъ- -о---з----Iы-I-гъэ-?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'-u----kj-u-upsh-s--je-g--a-zyh-e--I-k------?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Alebo je z umelej hmoty?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Samozrejme z kože.
Шъ-, Iо-х-л-э-.
Шъо, Iо хэлъэп.
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
Sh---I-----lj--.
Sho, Io hjeljep.
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
Samozrejme z kože.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Дэ--- д--эу---у-эм -э-.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
D-----d--djeu -u--e---jed.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
I-л--эк--м --ас- ш---к-эм--- -э-.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
Ia--j---m yuas- -hy---e-kI-e-b---.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
To sa mi páči.
А--с-гу --хьы.
Ар сыгу рехьы.
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Ar--y-- --h'y.
Ar sygu reh'y.
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
To sa mi páči.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
Vezmem ju.
С-э--щ-.
Сщэфыщт.
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Ss-hjefy-h-t.
Sshhjefyshht.
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
Vezmem ju.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
Môžem ju eventuálne vymeniť?
И-ы---г-оу -ъ--э---ъы----э-л--ъ-хъ-ж-ы-т-?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
Ishh----g-u-----e--k---yz-eblj---uh--h-ysh-t-?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Samozrejme.
Адэ--р-.
Адэ ары.
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
Ad-e--ry.
Adje ary.
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
Samozrejme.
Адэ ары.
Adje ary.
Zabalíme ju ako darček.
ШI---а---- фэ-эу-къы-э-I--I-т--хь-щ-.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
S-I-h-af----f---j---k-z-ek------s--y--ashh-.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Zabalíme ju ako darček.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Tamto je pokladňa.
Кас-э- -окI---ыт.
Кассэр мокIэ щыт.
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
Kas-jer-mok-j---h-y-.
Kassjer mokIje shhyt.
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
Tamto je pokladňa.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.