Slovníček fráz

sk Rodina   »   ad Унагъо

2 [dva]

Rodina

Rodina

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

[Unago]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina adygejčina Prehrať Viac
starý otec тэтэжъ тэтэжъ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
tje-jezh tjetjezh t-e-j-z- -------- tjetjezh
stará mama н--эжъ нэнэжъ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
n---j-zh njenjezh n-e-j-z- -------- njenjezh
on a ona а-рэ (----ъ-ыг-)-а--э (--ылъ-ыгъ) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-rje (-u---g)---r-e -bz---yg) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
otec т- ты т- -- ты 0
t- ty t- -- ty
matka ны н- -- ны 0
-y ny n- -- ny
on a ona ар---(-ъ-л--ы-ъ)-а-рэ-(бзы---ы-ъ) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar----(h-----)-a-r-e---zylf--) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
syn къо къо к-о --- къо 0
k- ko k- -- ko
dcéra пхъу пхъу п-ъ- ---- пхъу 0
p-u phu p-u --- phu
on a ona а--э -хъу---ыг-)--р----бзылъ-ы--) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a---e (hul---)-a--je (--ylfy-) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
brat шы ш- -- шы 0
shy shy s-y --- shy
sestra шыпхъу шыпхъу ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
s-yp-u shyphu s-y-h- ------ shyphu
on a ona а-р----ъу-ъ-ыг-) а--э -бз-л---г-) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar------ulf-g- arrje-(b-ylf-g) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
strýko а--ш,-ан-ш атэш, анэш а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
at-es---an-e-h atjesh, anjesh a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
teta а-э-ып------н-ш-п--у атэшыпхъу, анэшыпхъу а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
a----hy-hu, a---sh---u atjeshyphu, anjeshyphu a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
on a ona а--- -хъ-----гъ--а-р---бз-лъ-ы-ъ) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-r-e (h-lfyg--------(b--l-y-) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Sme rodina. Т--– ты---г--. Тэ – тыунагъу. Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
Tje --tyu----. Tje – tyunagu. T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Rodina nie je malá. Т---и--а-ъ--цIыкI--. Тэ тиунагъо цIыкIоп. Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
Tje--iu-a-o--Iy-I--. Tje tiunago cIykIop. T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Rodina je veľká. Тэ---у--гъо ины. Тэ тиунагъо ины. Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
Tje-tiu-ag- -ny. Tje tiunago iny. T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

Hovoríme všetci „africky“?

Nie všetci sme už boli v Afrike. Je však celkom možné, že ju už navštívil každý jazyk! To si aspoň myslia niektorí vedci. Podľa nich totiž všetky jazyky pochádzajú z Afriky. Odtiaľ sa potom rozšírili do celého sveta. Celkom na svete existuje viac ako 6 000 rôznych jazykov. Všetky ale údajne majú spoločné africké korene. Vedci medzi sebou porovnali fonémy jazykov. Fonémy sú najmenšími jednotkami jazyka s rozlišovacou funkciou. Ak sa zmení fonéma, zmení sa aj význam slova. Môžeme si to ukázať na príklade z angličtiny. V angličtine označuje slovo dip a tip rôzne veci. V angličtine teda /d/ a /t/ predstavujú dve rôzne fonémy. V afrických jazykoch je táto fonetická rozmanitosť zďaleka najväčšia. Čím ďalej však ideme od Afriky, fonetická rozmanitosť výrazne ubúda. A práve v tom vidia vedci dôkaz pre svoje tézy. Populácie, ktoré migrujú, sú podľa nich homogénnejšie. Na ich vonkajších hraniciach ubúda genetickej rozmanitosti. Je to spôsobené tým, že klesá počet „osídlencov“. Čím menej génov migruje, tým je populácia homogénnejšia. Znižuje sa možnosť kombinácie génov. Výsledkom je, že členovia migrujúcej populácie sú si podobní. Vedci tomu hovoria zakladateľský efekt. Keď ľudia Afriku opustili, vzali si svoj jazyk so sebou. Menej osídlencov ale znamenalo aj menej foném. Jednotlivé jazyky sa teda postupom času zjednotili. Fakt, že homo sapiens pochádza z Afriky, je snáď už preukázaný. Uvidíme, či to platí aj o jeho jazyku ...