Ali kadite?
א------מע-ן /--?
את / ה מעשן / ת?
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a-----t-m--a--e-----a-h-n--?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Ali kadite?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Nekoč sem.
ב--ר עי----.
בעבר עישנתי.
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b--v----s-ant-.
b'avar ishanti.
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Nekoč sem.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Vendar zdaj ne kadim več.
אב- --------י -בר--- מ--ן / --
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
ava- ak---a-w -n- kv-r -o -e--------e-a-henet.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Vendar zdaj ne kadim več.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ali vas moti, če kadim?
-פ--ע ל--אם-אע---
יפריע לך אם אעשן?
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y-f--'----k-a/-akh i- a-a--en?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Ali vas moti, če kadim?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
לא, כ---ל-.
לא, כלל לא.
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
l-, k--l l-.
lo, klal lo.
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
To me ne moti.
זה -א --ר-ע --.
זה לא יפריע לי.
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-h--o y-f--'a---.
zeh lo yafri'a li.
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
To me ne moti.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Bi kaj popili?
--צ--- ----ת-ת-משהו-
תרצה / י לשתות משהו?
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
ti---e-/-ir--- li---o--mas-e-u?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Bi kaj popili?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Bi konjak?
--ס-- -----ק-
כוסית קוניאק?
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
k-si--q--y-'-?
kosit qonya'q?
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Bi konjak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Ne, raje bi eno pivo.
לא- א-י--ע-יף-/ -- ב----
לא, אני מעדיף / פה בירה.
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-, ani-ma--di---a-a----h-b----.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Ne, raje bi eno pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Ali veliko potujete?
-ת-/ ה ---ע---- ----?
את / ה נוסע / ת הרבה?
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
atah--t n-----/n---t-h-rub--?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Ali veliko potujete?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
-ן,-ל-וב---ה ---ע-ת עסקי-.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
k-n- laro- ---h--es-'----s--im.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
אב----- -נ-נו נמ---- --ן-ב--פשה-
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
av---------ana-n- -imtse'im-k-'n -'-u-s-a-.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Kakšna vročina!
---ה-ח-ם-
איזה חום!
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
eyze--xom!
eyzeh xom!
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
Kakšna vročina!
איזה חום!
eyzeh xom!
Ja, danes je res vroče.
כ-- ה--- בא-- -ם.
כן, היום באמת חם.
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ken--h-yo- b-eme- x--.
ken, hayom b'emet xam.
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Ja, danes je res vroče.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Pojdimo na balkon.
--א-ל-ר-סת.
נצא למרפסת.
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
nets--la--r--se-.
netse lamirpeset.
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Pojdimo na balkon.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Jutri bo tu zabava.
מח---הי-- כ----ס--ה-
מחר תהייה כאן מסיבה.
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ma-ar --hie- k--- ------h.
maxar tihieh ka'n mesibah.
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Jutri bo tu zabava.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Boste prišli tudi vi?
-ר-----י---צט-ף?
תרצה / י להצטרף?
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t-----h/-irtsi --hitstar--?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Boste prišli tudi vi?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Da, tudi mi smo povabljeni.
כ-,--ם--נחנ---ו-----.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ken--g-- a-axnu m-zma-i-.
ken, gam anaxnu muzmanim.
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Da, tudi mi smo povabljeni.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.