Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

[Lëgkaya beseda 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ali kadite? В- -ур---? Вы курите? В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy---r-t-? Vy kurite? V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Nekoč sem. Р------д-. Раньше да. Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ranʹ-h- da. Ranʹshe da. R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Vendar zdaj ne kadim več. Н- ---е---я --л-ш- -е-к---. Но теперь я больше не курю. Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
No te-e-ʹ-y-------h- n- k-ryu. No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu. N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ali vas moti, če kadim? В- н- --зраж---е-------я -а-у-ю? Вы не возражаете, если я закурю? В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V- ne v--raz--ye-e- ye-l- -a---ku-yu? Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu? V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) Аб--лют-- не-. Абсолютно нет. А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Abs-l-u-no -et. Absolyutno net. A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
To me ne moti. Мне--т- н--поме-а--. Мне это не помешает. М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Mne-eto--e---m-sha-et. Mne eto ne pomeshayet. M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Bi kaj popili? В--чт----б-д--пьёте? Вы что-нибудь пьёте? В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Vy ch-o-nibu-- -ʹ--t-? Vy chto-nibudʹ pʹyëte? V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Bi konjak? Ко----? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Kon--a-? Konʹyak? K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Ne, raje bi eno pivo. Не-, -у--- пиво. Нет, лучше пиво. Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N-t,-l-c---e----o. Net, luchshe pivo. N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Ali veliko potujete? Вы ---г-----еш-с-в-е-е? Вы много путешествуете? В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
Vy mno-o-pu-e---s---y-t-? Vy mnogo puteshestvuyete? V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Да, --б-л--ин-т---слу--е---т--д-л---е-п--зд--. Да, в большинстве случаев это деловые поездки. Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-- - bol-sh-ns-ve sl--h--ev --o -e-------poyez--i. Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki. D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Н-----ч-- мы-здес- - о-----е. Но сейчас мы здесь в отпуске. Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No--e--h-s------e-- - ot--s--. No seychas my zdesʹ v otpuske. N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Kakšna vročina! К-к----а-а! Какая жара! К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Kakaya-z----! Kakaya zhara! K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ja, danes je res vroče. Д-, -е-о-н- дей--ви-е-ь-----рк-. Да, сегодня действительно жарко. Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da- s-go-nya-d-ys-v---l--o -h-r-o. Da, segodnya deystvitelʹno zharko. D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Pojdimo na balkon. П-й----н- --лк--. Пойдём на балкон. П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P---ëm -a -a-k-n. Poydëm na balkon. P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Jutri bo tu zabava. З-в--а-зде-ь б-де--вечеринка. Завтра здесь будет вечеринка. З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z----a -de-ʹ -udet -e-he---ka. Zavtra zdesʹ budet vecherinka. Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Boste prišli tudi vi? Вы т--- пр-дёте? Вы тоже придёте? В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy toz-e -ri--te? Vy tozhe pridëte? V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Da, tudi mi smo povabljeni. Да--на--то-е пр-гла-и-и. Да, нас тоже пригласили. Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da, nas----h- p--g-a-ili. Da, nas tozhe priglasili. D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -