Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   ca Vida nocturna

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? O--hi ha-u-a --s---ec- --r-aq--? On hi ha una discoteca per aquí? O- h- h- u-a d-s-o-e-a p-r a-u-? -------------------------------- On hi ha una discoteca per aquí? 0
Je tu kakšen nočni klub? O--h---a-un-cl----o-t--- pe- ----? On hi ha un club nocturn per aquí? O- h- h- u- c-u- n-c-u-n p-r a-u-? ---------------------------------- On hi ha un club nocturn per aquí? 0
Je tu kakšna gostilna? Qu- -i-h--cap b-r pe---q-í? Que hi ha cap bar per aquí? Q-e h- h- c-p b-r p-r a-u-? --------------------------- Que hi ha cap bar per aquí? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Q-è--i-h- -q--s-- n-- ----e----? Què hi ha aquesta nit al teatre? Q-è h- h- a-u-s-a n-t a- t-a-r-? -------------------------------- Què hi ha aquesta nit al teatre? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Qu- ----aquesta nit--- ci-e--? Què fan aquesta nit al cinema? Q-è f-n a-u-s-a n-t a- c-n-m-? ------------------------------ Què fan aquesta nit al cinema? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Què -- h-----e--- -i- a-l--tel-v-s-ó? Què hi ha aquesta nit a la televisió? Q-è h- h- a-u-s-a n-t a l- t-l-v-s-ó- ------------------------------------- Què hi ha aquesta nit a la televisió? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? E----a -- -------ad-s-p-- ---te--r-? Encara hi ha entrades per al teatre? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- t-a-r-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al teatre? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Enca-a hi h- -n-r--e---e---- c-n-ma? Encara hi ha entrades per al cinema? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- c-n-m-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al cinema? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? E----a-hi h- en----es-p-r -l-pa-ti- d--fu-b--? Encara hi ha entrades per al partit de futbol? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- p-r-i- d- f-t-o-? ---------------------------------------------- Encara hi ha entrades per al partit de futbol? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Vull -e-re-al-fo--. Vull seure al fons. V-l- s-u-e a- f-n-. ------------------- Vull seure al fons. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. V----se--- a-----. Vull seure al mig. V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. V--l-s-u-- -l-da--nt. Vull seure al davant. V-l- s-u-e a- d-v-n-. --------------------- Vull seure al davant. 0
Mi lahko kaj priporočite? E- p-- r--oman---al-una c-s--vos--? Em pot recomanar alguna cosa vostè? E- p-t r-c-m-n-r a-g-n- c-s- v-s-è- ----------------------------------- Em pot recomanar alguna cosa vostè? 0
Kdaj se začne predstava? Q----co--n-a ---se----? Quan comença la sessió? Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Em -ot d-na- -na entra--? Em pot donar una entrada? E- p-t d-n-r u-a e-t-a-a- ------------------------- Em pot donar una entrada? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Que hi -a -- c----de g--f per --u-? Que hi ha un camp de golf per aquí? Q-e h- h- u- c-m- d- g-l- p-r a-u-? ----------------------------------- Que hi ha un camp de golf per aquí? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Q------h- -n- pi-t--d- -enni--- --op? Que hi ha una pista de tennis a prop? Q-e h- h- u-a p-s-a d- t-n-i- a p-o-? ------------------------------------- Que hi ha una pista de tennis a prop? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Que -i--a --a p---i-- c----t---e- --uí? Que hi ha una piscina coberta per aquí? Q-e h- h- u-a p-s-i-a c-b-r-a p-r a-u-? --------------------------------------- Que hi ha una piscina coberta per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -