Je tu kakšna diskoteka?
Υπά-χ-ι--δ- --μ-α------ο--κ;
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y--rc-ei--d- -amía----s---ék?
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Je tu kakšna diskoteka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Je tu kakšen nočni klub?
Υπά--ει--δώ κ-------ά-- κλαμπ;
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Y--rc--i-e---ka--n- n-i- kl---?
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Je tu kakšen nočni klub?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Je tu kakšna gostilna?
Υπάρχε- ε-- καμ-α--α-π;
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-ár--ei edṓ k-m-- pam-?
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Je tu kakšna gostilna?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
Τ--παρά-τ-σ--έ-ει απόψ--σ---θ----ο;
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ti par---asē-éch--------e---- t--a-ro?
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
Τ- παί-ει α-όψε σ-- -----ά;
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T- p--z-i a-ó--e st- --n--á?
Ti paízei apópse sto sinemá?
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
Τ- π---ε- απόψε---τ--εόρασ-;
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti-paíze- -pó-se --tēl--r-sē?
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
Υ-ά-χου- ακ--α ει-ιτή-ι----α -ο θέ-τ-ο;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-árc-o----k-ma-ei-i---ia --- to ---a--o?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Ali se še dobi vstopnice za kino?
Υπά--ο-- ακ--α--ισ--ή-ι- γ-- τ- σιν-μά;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y-----o-n----ma-----t-------a-t- si-em-?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Ali se še dobi vstopnice za kino?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
Υ--------α---α-ει----ρ-α για -- ---ς;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-árch-u- ak--a-e---tḗ--a-g-a -- m-ts?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
Θ- ---λα-μ------η π-σω----ω.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Tha-ḗthel--m-a th-sē-p-sō-p---.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
Θα ή--λ- ----θέ---κάπ-------μ-σ-.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
T---ḗ-h--- mía -h-sē k--o--st- -ésē.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
Θα-ήθ--α --α-θέση-μπροστ--μπ-οσ-ά.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Th---t--l- --a t---- mpr-stá--pr----.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Mi lahko kaj priporočite?
Μ-ο---τε-να--ου πρ-τε-ν----κ-τι;
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
M--re--- -- -ou ----e-n-t- --ti?
Mporeíte na mou proteínete káti?
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Mi lahko kaj priporočite?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Kdaj se začne predstava?
Πό-- -ρ-ίζ-ι-- -α------ π-ράσ-α-η;
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
P-te----h--e--- -ai--- / p-rást-s-?
Póte archízei ē tainía / parástasē?
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Kdaj se začne predstava?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
Μπ----τ---α --υ--ρε-τε έν- --σ---ρι-;
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
M-o-eí-e----m-u--r--t- --a ei--tḗ-i-?
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
Υ-άρ--- ε-- -οντά-γ-πεδο-γ-ολ-;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Y--rc--- --- --nt- gḗp-d-----lph?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
Υ-άρχει ε-ώ--οντά --π--ο-----ς;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ypá---e----ṓ-ko-tá---p-d--t----?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
Υ--ρ--- -δ- -ο----εσω-ε--κή-----ν-;
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Y--r--ei --------á--s----i-ḗ-pi-í-a?
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?