Jezikovni vodič

sl Na delu   »   tl Working

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [limampu’t lima]

Working

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Ano ----g-n-g-wa m--p--a-sa ik-bub-h-y-----n--an- i-on--han-p--uh--? Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? A-o a-g g-n-g-w- m- p-r- s- i-a-u-u-a-? / A-o a-g i-o-g h-n-p-b-h-y- -------------------------------------------------------------------- Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. A---as--a--o a--d-k--r. Ang asawa ko ay doktor. A-g a-a-a k- a- d-k-o-. ----------------------- Ang asawa ko ay doktor. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. N-----tra---o--k--ng k--ah-t--g----w -il--- -san- --r-. Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. N-g-a-t-a-a-o a-o n- k-l-h-t-n- a-a- b-l-n- i-a-g n-r-. ------------------------------------------------------- Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. 0
Kmalu bova šla v pokoj. M-l-pi--na k----g----ak--- ng -e--i-o-. Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. M-l-p-t n- k-m-n- m-k-k-h- n- p-n-i-o-. --------------------------------------- Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. 0
Ampak davki so visoki. Ngu-it --g----is a--ma--as. Ngunit ang buwis ay mataas. N-u-i- a-g b-w-s a- m-t-a-. --------------------------- Ngunit ang buwis ay mataas. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. At ------ni--r--sa kalu----n ----at--s. At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. A- a-g p-n-g-r- s- k-l-s-g-n a- m-t-a-. --------------------------------------- At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? A-o a-- g-s-- --n---agi--? Ano ang gusto mong maging? A-o a-g g-s-o m-n- m-g-n-? -------------------------- Ano ang gusto mong maging? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. Gu-to-ko-----gi-- i---g-in--n--ro. Gusto kong maging isang inhinyero. G-s-o k-n- m-g-n- i-a-g i-h-n-e-o- ---------------------------------- Gusto kong maging isang inhinyero. 0
Hočem študirati na univerzi. G--------g-ma-----l -a--ole-i-o. Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. G-s-o k-n- m-g-a-a- s- k-l-h-y-. -------------------------------- Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. 0
Sem pripravnik. Inter--a--. Intern ako. I-t-r- a-o- ----------- Intern ako. 0
Ne zaslužim veliko. Hind--a-- ----kita-ng---laki. Hindi ako kumikita ng malaki. H-n-i a-o k-m-k-t- n- m-l-k-. ----------------------------- Hindi ako kumikita ng malaki. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Na-----n------ip -ko-----b-ng-b----. Nag-e-internship ako sa ibang bansa. N-g-e-i-t-r-s-i- a-o s- i-a-g b-n-a- ------------------------------------ Nag-e-internship ako sa ibang bansa. 0
To je moj šef. Iy---a---ak--g-b---. Iyon ang aking boss. I-o- a-g a-i-g b-s-. -------------------- Iyon ang aking boss. 0
Imam prijetne kolege. M---oon -kong---ba---- n--m-a-ka----ha-. Mayroon akong mababait na mga kasamahan. M-y-o-n a-o-g m-b-b-i- n- m-a k-s-m-h-n- ---------------------------------------- Mayroon akong mababait na mga kasamahan. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Pupumunta-kam- lag--s---ant-na ---i-g ---gh-l---. Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. P-p-m-n-a k-m- l-g- s- k-n-i-a t-w-n- t-n-h-l-a-. ------------------------------------------------- Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. 0
Iščem službo. N-gh-h-n-p-a---ng--ra--ho. Naghahanap ako ng trabaho. N-g-a-a-a- a-o n- t-a-a-o- -------------------------- Naghahanap ako ng trabaho. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Is-ng--aon ak-n- w-l-n- tr----o. Isang taon akong walang trabaho. I-a-g t-o- a-o-g w-l-n- t-a-a-o- -------------------------------- Isang taon akong walang trabaho. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Na--k-r-m--g-wa-a-g--r--aho ---bans-n---t-. Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. N-p-k-r-m-n- w-l-n- t-a-a-o s- b-n-a-g i-o- ------------------------------------------- Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -