S čim se poklicno ukvarjate? |
நீங-கள்-என்ன ------ெய்கி--ர்-ள்?
ந-ங-கள- என-ன வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் எ-்- வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
--------------------------------
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
0
n-ṅ--ḷ---ṉa v---i----ki--r---?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
n-ṅ-a- e-ṉ- v-l-i c-y-i-ī-k-ḷ-
------------------------------
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
S čim se poklicno ukvarjate?
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
Moj mož je po poklicu zdravnik. |
எ-் ----- ----ம--த்--வ-்.
என- கணவர- ஒர- மர-த-த-வர-.
எ-் க-வ-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர-.
-------------------------
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
0
Eṉ------ar oru-mar-t-u-a-.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
E- k-ṇ-v-r o-u m-r-t-u-a-.
--------------------------
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Moj mož je po poklicu zdravnik.
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. |
ந--் ப--த--நே- நர்--க----- -------ேன்.
ந-ன- பக-த- ந-ர நர-ஸ-க வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-ு-ி ந-ர ந-்-ா- வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
0
N-ṉ--a--ti-n--a-n---āk- ---ai-ce---ṟ--.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
N-ṉ p-k-t- n-r- n-r-ā-a v-l-i c-y-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Kmalu bova šla v pokoj. |
எங்கள-க--- --க்கிர---ஓய---தி-ம் வ-்து--டு--.
எங-கள-க-க- ச-க-க-ரம- ஓய-வ-த-யம- வந-த-வ-ட-ம-.
எ-்-ள-க-க- ச-க-க-ர-் ஓ-்-ூ-ி-ம- வ-்-ு-ி-ு-்-
--------------------------------------------
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
0
E----u----cī-----m ōyvū----- -an---i--m.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
E-k-ḷ-k-u c-k-i-a- ō-v-t-y-m v-n-u-i-u-.
----------------------------------------
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Kmalu bova šla v pokoj.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Ampak davki so visoki. |
ஆ--ல் வரி-ள- மிக--ம்-அதி-ம-க------.
ஆன-ல- வர-கள- ம-கவ-ம- அத-கம-க உள-ளன.
ஆ-ா-் வ-ி-ள- ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-ன-
-----------------------------------
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
0
Āṉā--va--k-- m--------tik-māka---ḷ--a.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
Ā-ā- v-r-k-ḷ m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-ṉ-.
--------------------------------------
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
Ampak davki so visoki.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
In zdravstveno zavarovanje je drago. |
ம--றும- -ர--்கி--்-க--்பீடு கட-டணம- -ி-------தி--ா----்ள-ு.
மற-ற-ம- ஆர-க-க-யக- க-ப-ப-ட- கட-டணம- ம-கவ-ம- அத-கம-க உள-ளத-.
ம-்-ு-் ஆ-ோ-்-ி-க- க-ப-ப-ட- க-்-ண-் ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-த-.
-----------------------------------------------------------
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
0
M--ṟ-- ār-kk--ak -āp-īṭu ---ṭa-a-----av-- at-k-m--- u--a-u.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
M-ṟ-u- ā-ō-k-y-k k-p-ī-u k-ṭ-a-a- m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-t-.
-----------------------------------------------------------
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
In zdravstveno zavarovanje je drago.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? |
ந- ப-ர--வ--கும- போது----னவா---சைப்-ட-க-றா--?
ந- ப-ர-யவன-க-ம- ப-த- என-னவ-க ஆச-ப-பட-க-ற-ய-?
ந- ப-ர-ய-ன-க-ம- ப-த- எ-்-வ-க ஆ-ை-்-ட-க-ற-ய-?
--------------------------------------------
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
0
Nī peri-a-----u----tu----a---- ā-a-ppaṭ---ṟ-y?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
N- p-r-y-v-ṉ-k-m p-t- e-ṉ-v-k- ā-a-p-a-u-i-ā-?
----------------------------------------------
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)?
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Rad(a) bi postal(a) inženir. |
ந--- ஒ-ு-ப----ாளர---க-ஆ----படு-ி--ன்.
ந-ன- ஒர- ப-ற-ய-ளர- ஆக ஆச-ப-பட-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ற-ய-ள-் ஆ- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nā- --u-p-ṟ----ar-āka---a-p--ṭu--ṟ-ṉ.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-ṟ-y-ḷ-r ā-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Rad(a) bi postal(a) inženir.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Hočem študirati na univerzi. |
நான---ல--ூரிய--- --ி--க-ஆசைப-----ி----.
ந-ன- கல-ல-ர-ய-ல- பட-க-க ஆச-ப-பட-க-ற-ன-.
ந-ன- க-்-ூ-ி-ி-் ப-ி-்- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nāṉ k-llūri--l---ṭi-ka---aip-a-uk---ṉ.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
N-ṉ k-l-ū-i-i- p-ṭ-k-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Hočem študirati na univerzi.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Sem pripravnik. |
நான்-ஓ-் உ-்-கப் ப----சி-----ப---.
ந-ன- ஓர- உள-ளகப- பய-ற-ச- ப-ற-பவன-.
ந-ன- ஓ-் உ-்-க-் ப-ி-்-ி ப-ற-ப-ன-.
----------------------------------
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
0
N---ō--uḷ--kap-p--i-c- pe----v--.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
N-ṉ ō- u-ḷ-k-p p-y-ṟ-i p-ṟ-p-v-ṉ-
---------------------------------
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Sem pripravnik.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Ne zaslužim veliko. |
எ-்-சம-பளம--அ-ிக---இ-்-ை.
என- சம-பளம- அத-கம- இல-ல-.
எ-் ச-்-ள-் அ-ி-ம- இ-்-ை-
-------------------------
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
0
Eṉ-ca-pa-a- at-k-m---la-.
Eṉ campaḷam atikam illai.
E- c-m-a-a- a-i-a- i-l-i-
-------------------------
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Ne zaslužim veliko.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Opravljam pripravništvo v tujini. |
நா-------ந--்-ில் உ-்----ப-------ப-ற்-ுக்கொ---ு-இ----கிற-ன-.
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உள-ளகப-பய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உ-்-க-்-ய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ-ve--n---i--u-ḷ-k--p-yiṟ-- -e-ṟ-kko--u----k-iṟ-ṉ.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ v-ḷ-n-ṭ-i- u-ḷ-k-p-a-i-c- p-ṟ-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Opravljam pripravništvo v tujini.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
To je moj šef. |
அ-ு ---ன--ை---ேலாள--.
அத- என-ன-ட-ய ம-ல-ளர-.
அ-ு எ-்-ு-ை- ம-ல-ள-்-
---------------------
அது என்னுடைய மேலாளர்.
0
At--eṉ------a --lā--r.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
A-u e-ṉ-ṭ-i-a m-l-ḷ-r-
----------------------
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
To je moj šef.
அது என்னுடைய மேலாளர்.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
Imam prijetne kolege. |
என்--ட---பணி--ரிபவ--க-் ந---வ-்---.
என-ன-டன- பண-ப-ர-பவர-கள- நல-லவர-கள-.
எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-்-ள- ந-்-வ-்-ள-.
-----------------------------------
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
0
E-ṉ-ṭa- pa-i----p--ar-aḷ n-lla-a---ḷ.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
E-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-a- n-l-a-a-k-ḷ-
-------------------------------------
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Imam prijetne kolege.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Opoldne gremo vedno v menzo. |
நா--க-்-மதி-த்-----சி-்று-்--ச-சா------்----.
ந-ங-கள- மத-யத-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
ந-ங-க-் ம-ி-த-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
---------------------------------------------
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
0
Nā--a- m-tiy---i--c--ṟuṇṭ---āl-i------m.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
N-ṅ-a- m-t-y-t-i- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-ō-.
----------------------------------------
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Opoldne gremo vedno v menzo.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Iščem službo. |
ந-ன- ஒரு வேல---ேட-க்க----- இ--க்-ிறேன்.
ந-ன- ஒர- வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā---ru vē-a--tē----o-ṭu-iruk-i---.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-l-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Iščem službo.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Eno leto sem že brezposeln(a). |
ந--- ஏற------ஒ-ு-வர-ட-ாக-வேல-ய-ல-ல-ம-----ுக்---ே--.
ந-ன- ஏற-கனவ- ஒர- வர-டம-க வ-ல-ய-ல-ல-மல- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஏ-்-ன-ே ஒ-ு வ-ு-ம-க வ-ல-ய-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
0
N----ṟka---ē o-u va-----āk- -ē-aiy-l-āmal--ruk-----.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
N-ṉ ē-k-ṉ-v- o-u v-r-ṭ-m-k- v-l-i-i-l-m-l i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
Eno leto sem že brezposeln(a).
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
V tej deželi je preveč brezposelnih. |
இ-்- -ாட-ட--- ---------ை--ல்--த மன-தர்----இ--க்கி-ார்-ள்.
இந-த ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த மன-தர-கள- இர-க-க-ற-ர-கள-.
இ-்- ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த ம-ி-ர-க-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
0
In-a---ṭṭ-- -iṟaiya--ēlai-i--āta maṉit-rk-ḷ---ukkiṟārk--.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
I-t- n-ṭ-i- n-ṟ-i-a v-l-i-i-l-t- m-ṉ-t-r-a- i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------------------------------
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|
V tej deželi je preveč brezposelnih.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|