Jezikovni vodič

sl Na delu   »   hu Munka

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [ötvenöt]

Munka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? M----f--la-ko-á--? Mi a foglalkozása? M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. A fé---m -og-----z--a----os. A férjem foglalkozása orvos. A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. É--féln-p-- --lg-zom, -i-t--p-l-nő. Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Ne--ok-r- -a--nk--y-gdíj-t. Nemsokára kapunk nyugdíjat. N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
Ampak davki so visoki. De-az-a--k m-gasa-. De az adók magasak. D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. É--a --t-gb----s--ás -r---. És a betegbiztosítás drága. É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Mi -kars---gysze--len-i?-- M-----ret--- le-n-? Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. Mé-n-- sz-re-n-k---n--. Mérnök szeretnék lenni. M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
Hočem študirati na univerzi. A- -g-etemen ak---k t---l--. Az egyetemen akarok tanulni. A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
Sem pripravnik. Gy---r-o---a-yo-. Gyakornok vagyok. G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
Ne zaslužim veliko. Nem kere-ek-----t. Nem keresek sokat. N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. K--fö-dön csinál-- --y ---km-- gy-----a-ot. Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
To je moj šef. Ő - -őnö--m. Ő a főnököm. Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
Imam prijetne kolege. Kedves ---l-g--- vannak. Kedves kollégáim vannak. K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Dél--- -in--g-az --e-- -on----a--------. Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
Iščem službo. Áll-s- k-r-s-k. Állást keresek. Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). M-- eg----e----k---l------agy--. Már egy éve munkanélküli vagyok. M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Eb--n--z o-szág--n-t-l--o----nk-n-----i----. Ebben az országban túl sok munkanélküli van. E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -