Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   sr Зависне реченице са да ли

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [деведесет и три]

93 [devedeset i tri]

Зависне реченице са да ли

[Zavisne rečenice sa da li]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Н- з--- д--ли ----------. Не знам да ли ме он воли. Н- з-а- д- л- м- о- в-л-. ------------------------- Не знам да ли ме он воли. 0
Ne zna---a-l- m--on v-li. Ne znam da li me on voli. N- z-a- d- l- m- o- v-l-. ------------------------- Ne znam da li me on voli.
Ne vem, ali se bo vrnil. Н- зн-- д------е--- он --атити. Не знам да ли ће се он вратити. Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и- ------------------------------- Не знам да ли ће се он вратити. 0
N---na- d- -- c-- -e -n v-a---i. Ne znam da li c-e se on vratiti. N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i- -------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti.
Ne vem, ali me bo poklical. Не-з-а--да-л- -- -- п--в-т-. Не знам да ли ће ме позвати. Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и- ---------------------------- Не знам да ли ће ме позвати. 0
N- z--m da -- -́e me -ozvat-. Ne znam da li c-e me pozvati. N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i- ----------------------------- Ne znam da li će me pozvati.
Ali me res ljubi? Да-ли--е -- и--к-вол-? Да ли ме он ипак воли? Д- л- м- о- и-а- в-л-? ---------------------- Да ли ме он ипак воли? 0
Da--- -- on i-ak-v---? Da li me on ipak voli? D- l- m- o- i-a- v-l-? ---------------------- Da li me on ipak voli?
Ali bo prišel nazaj? Да--и -- се ---врат-т-? Да ли ће се он вратити? Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и- ----------------------- Да ли ће се он вратити? 0
D---i c-e -- on-vra--ti? Da li c-e se on vratiti? D- l- c-e s- o- v-a-i-i- ------------------------ Da li će se on vratiti?
Ali me bo res poklical? Д--л- ће--- -н-по-ва-и? Да ли ће ме он позвати? Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и- ----------------------- Да ли ће ме он позвати? 0
D- -i c-e -------oz-a-i? Da li c-e me on pozvati? D- l- c-e m- o- p-z-a-i- ------------------------ Da li će me on pozvati?
Sprašujem se, ali misli name. П--ам -е ----и -н-ми--и-на-мен-. Питам се да ли он мисли на мене. П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-. -------------------------------- Питам се да ли он мисли на мене. 0
P---m se ---li ---m-s---na men-. Pitam se da li on misli na mene. P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. П---м с- ----- -н -ма ---г-. Питам се да ли он има другу. П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у- ---------------------------- Питам се да ли он има другу. 0
P-tam se--a -i -- -ma -ru-u. Pitam se da li on ima drugu. P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu.
Sprašujem se, ali laže. П-т-м-се -а -- -----же. Питам се да ли он лаже. П-т-м с- д- л- о- л-ж-. ----------------------- Питам се да ли он лаже. 0
Pi--m----da ---on-l-ž-. Pitam se da li on laže. P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže.
Ali sploh misli name? М---и-ли-он ип---на -е--? Мисли ли он ипак на мене? М-с-и л- о- и-а- н- м-н-? ------------------------- Мисли ли он ипак на мене? 0
Misli--- o---pak-n-----e? Misli li on ipak na mene? M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene?
Ali ima kakšno drugo? И----и--н ---к -е-у-д---у? Има ли он ипак неку другу? И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у- -------------------------- Има ли он ипак неку другу? 0
I-a -i--- ipa----k- d----? Ima li on ipak neku drugu? I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu?
Ali sploh govori resnico? Гово-- л- ---ип-к -с---у? Говори ли он ипак истину? Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-? ------------------------- Говори ли он ипак истину? 0
G----i ---on i-a- istin-? Govori li on ipak istinu? G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-? ------------------------- Govori li on ipak istinu?
Dvomim, da me ima zares rad. Су--ам -а л- -е----ст-арно---ли. Сумњам да ли ме он стварно воли. С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-. -------------------------------- Сумњам да ли ме он стварно воли. 0
S-m--a-----l---- ---------o-vol-. Sumnjam da li me on stvarno voli. S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-. --------------------------------- Sumnjam da li me on stvarno voli.
Dvomim, da mi bo pisal. С-м--м--- л- -е-м--п-с--и. Сумњам да ли ће ми писати. С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-. -------------------------- Сумњам да ли ће ми писати. 0
S-m---m -- li-ć- -i--i---i. Sumnjam da li c-e mi pisati. S-m-j-m d- l- c-e m- p-s-t-. ---------------------------- Sumnjam da li će mi pisati.
Dvomim, da se bo poročil z mano. Сумњам--а л--ће--е -ж--и-и. Сумњам да ли ће ме оженити. С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и- --------------------------- Сумњам да ли ће ме оженити. 0
Su---a------i će m----e-i--. Sumnjam da li c-e me oženiti. S-m-j-m d- l- c-e m- o-e-i-i- ----------------------------- Sumnjam da li će me oženiti.
Ali me ima zares rad? Да -- ---он---вар---в--и? Да ли ме он стварно воли? Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-? ------------------------- Да ли ме он стварно воли? 0
D- li-m- -n--tvar---v-l-? Da li me on stvarno voli? D- l- m- o- s-v-r-o v-l-? ------------------------- Da li me on stvarno voli?
Ali mi bo sploh pisal? Д---и -- м---н ---к пи-а--? Да ли ће ми он ипак писати? Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-? --------------------------- Да ли ће ми он ипак писати? 0
D--li---e--i on-i-a- p-s---? Da li c-e mi on ipak pisati? D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-? ---------------------------- Da li će mi on ipak pisati?
Ali se bo sploh poročil z mano? Да--и-ћ---- он-и-а- о----т-? Да ли ће ме он ипак оженити? Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и- ---------------------------- Да ли ће ме он ипак оженити? 0
D-----c----- -n ---k-ož-ni-i? Da li c-e me on ipak oženiti? D- l- c-e m- o- i-a- o-e-i-i- ----------------------------- Da li će me on ipak oženiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -