Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N- -ti---a-ă mă-iub--te. Nu ştiu dacă mă iubeşte. N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Nu -ti--dacă-se în----ce. Nu ştiu dacă se întoarce. N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
Ne vem, ali me bo poklical. N- -ti- --c---ă --nă. Nu ştiu dacă mă sună. N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
Ali me res ljubi? Oar- -ă -u---t-? Oare mă iubeşte? O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
Ali bo prišel nazaj? Oa-e v-ne--na--i? Oare vine înapoi? O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
Ali me bo res poklical? O--e-m---u--? Oare mă sună? O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
Sprašujem se, ali misli name. Mă -ntreb-dacă -e -â------------ne. Mă întreb dacă se gândeşte la mine. M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Mă --t------c--a-- ----ltci-ev-. Mă întreb dacă are pe altcineva. M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
Sprašujem se, ali laže. M---n---b-d--- ---te. Mă întreb dacă minte. M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
Ali sploh misli name? Oa-- -e gâ-d--t- -a m---? Oare se gândeşte la mine? O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
Ali ima kakšno drugo? O-r- a---p- a-tc-ne-a? Oare are pe altcineva? O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
Ali sploh govori resnico? O-re sp--- ad-v-rul? Oare spune adevărul? O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Mă----o-e-c că--ă -la-e-c------ărat. Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
Dvomim, da mi bo pisal. M-----oi--- -ă--mi -----. Mă îndoiesc că îmi scrie. M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Mă---doiesc--- se ---------- -i-e. Mă îndoiesc că se însoară cu mine. M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
Ali me ima zares rad? Oare m- p-ace ---ad---r--? Oare mă place cu adevărat? O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
Ali mi bo sploh pisal? Oare-î-i-s----? Oare îmi scrie? O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O-re--e-î--o--ă c---ine? Oare se însoară cu mine? O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -