சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   ka სახლში

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet\'i]

სახლში

[sakhlshi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. აქ -რის--ვენი----ლ-. აქ არის ჩვენი სახლი. ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
a--aris-chven- ---hl-. ak aris chveni sakhli. a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
கூரை மேலே இருக்கிறது. ზ--ოთ ს---რა--ა. ზემოთ სახურავია. ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
zemo--s-khuravi-. zemot sakhuravia. z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ქვ---თ--ა-დაფი-. ქვემოთ სარდაფია. ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k-e--- -a--ap--. kvemot sardapia. k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ს--ლ-ს უკ-ნ-ბაღია. სახლის უკან ბაღია. ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s--h-i- uk'-----g--a. sakhlis uk'an baghia. s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. სახ-ის წი- ა- ა--ს---ჩა. სახლის წინ არ არის ქუჩა. ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
sak-l-s ts'-n -r a-is kuc--. sakhlis ts'in ar aris kucha. s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. სახლი--გ-ერდზე---ე-ია. სახლის გვერდზე ხეებია. ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
sak---- ----d-e-k-e---a. sakhlis gverdze kheebia. s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. ა---ე-- ბ----. აქ ჩემი ბინაა. ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
a- -h----b-n-a. ak chemi binaa. a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ა----ის სამზა-ე-ლო ---ა--ზ---. აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
a- a-i- sa--a-eulo -a-abaz---. ak aris samzareulo da abazana. a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ი--ა-ი--მ-საღე-ი -- -აძ-ნე--ლ- ოთა--. იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
ik -r-- --s-ghe-i--a-s-dzi---e-- o---hi. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi. i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. სახ-ის-კ--- --კე---ია. სახლის კარი დაკეტილია. ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
s---lis-----i-d-k'e-'il--. sakhlis k'ari dak'et'ilia. s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . მაგრ-------რ--- ღ-ა-. მაგრამ ფანჯრები ღიაა. მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m-g----pan---b- -hia-. magram panjrebi ghiaa. m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. დ-ე----ე--. დღეს ცხელა. დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
dg--s ----el-. dghes tskhela. d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். ჩ--- -ასტუმ-- ოთ-ხში --ვ--ვათ. ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
c---n-sa----mr--ot--h-----i-div-t. chven sast'umro otakhshi mivdivat. c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. იქ ---ს--ივა-ი-და--ავ-რძე-ი. იქ არის დივანი და სავარძელი. ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
ik -ri- diva-i-da ------z-l-. ik aris divani da savardzeli. i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். დ----ა-დი-! დაბრძანდით! დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
dab-dz--d-t! dabrdzandit! d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ი- ჩემი კო--იუ--რ- დ-ა-. იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
ik chemi-k--m--iu-'er--dga-. ik chemi k'omp'iut'eri dgas. i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ი- ჩემი --ერ--მოწ-ობი-ო-ა დგ-ს. იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
ik --e---st'e-eo-ot---ob-lo-a-dg-s. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas. i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ტ-ლ---ზ--- სუ--ახ--ი-. ტელევიზორი სულ ახალია. ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t-----i-ori-s---akhal--. t'elevizori sul akhalia. t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -