பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
რო--ს -ა-ი- ----ეგ--მატ-რ---ლ--ბე--ი-ის-ენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
rod-- gadis-s-em-e-i -----rebe-i--e--in--k--n?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
|
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
|
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
რ-დ-ს გადის-შე--ე-- მ-ტარე-----პარი-ისკენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
rod-s -ad-s s--mdeg-----'-r---l--p'--iz--k--n?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
|
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
|
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
რ---ს-გა-ის-შ--დ----მ-ტ------ი-ლო--ონის-ე-?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r-d-s g---- --e-degi---t---eb-l- ----o-isk---?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
|
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
|
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
რო--- -ა-თზე -ა-ის--ატარებ--- ვარ-ავისკ-ნ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
r--el--a--------is-m-t--re---i v-r--avi-k-e-?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
|
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
|
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
რ--ელ სა---ე---დ-ს--ა--რე-ელი -ტ-კ-ოლ-ი-კ--?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
r---l-s-at-e ---i- -at'are---- ---o-'-olm-sk---?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
|
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
|
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
რო-ელ-საა-----ადი--მა-არ----- ბ-და-ეშ--ს-ენ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
rom-----at----adi- m-t----be-i-b-d-p-e---'-sk---?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
|
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
|
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
ერთ--ბ-ლ-თ- ---რი-ა-დ-- თ--შ-ი--ება.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
e--- -i---i---d--d-m-e------hei--l-b-.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
|
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
ე-თ--ბილ-თი-პრაღ-მ-ე, თ-----ძლ---.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
ert---il-ti-p-rag-amd-, tu-sheidzl--a.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
|
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
ე--ი -ილ----ბერნ--დ-,-თუ-შეი-ლ-ბა.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
ert---ile----e-n-m----tu sh-iz-e--.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
|
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
|
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? |
რ-დ-- ჩა--- --ტა--ბ-ლ- --ნ---?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
rod-s c-ad-- ---------li ven--hi?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
|
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
|
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? |
რ-დის --დ-ს-მ-ტ---ბელი მ---ოვ-ი?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
ro--s c---i----t'a--be-- mo-k--v-hi?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
|
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
|
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? |
რო--- -ა--ს --ტ---ბე-ი -მ--ე-დ-მ--?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
r-d-s --a--s-m--'a-e-e-- -ms--erda-s--?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
|
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
|
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? |
უ--ა-გ---ვჯ--?
უნდა გადავჯდე?
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
und--g-da-j-e?
unda gadavjde?
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
|
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? |
რო--ლ--ბაქ-ნ-და---ად-- --ტ-რ-----?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
ro-e-i--a----dan-g---s-m-t'----el-?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i-
-----------------------------------
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
|
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
|
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? |
ა--ს--ა--რე--ლ-- ს-ძინებელ--ვ-გ-ნ-?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
ar---m-t'-re---sh--sa--i-ebe----a-o-i?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-?
--------------------------------------
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
|
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
|
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். |
მხო-ოდ--რ-უს---მდე-მინ-- მგ-ა---ბ-.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
m-holo---r-u--l-m-e -i--a --za--ob-.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a-
------------------------------------
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
|
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
|
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். |
კო--ნ-ა--ნ-დ-- დ-ს----ნ--ელ---ი--თ- --ნ--.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
k'--'e--a--n-d------abru--be-- -ile-i-m--da.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a-
--------------------------------------------
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
|
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
|
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? |
რა--ირ--ე--- ა--ილი-საძი--ბე---ა-ონში?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
r- ---rs -rt- a--i-i-s--z-n-b-- --g-nshi?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-?
-----------------------------------------
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
|
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
|