சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   fa ‫در خانه‬

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

[dar khâne.]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. ‫---ج- خانه -اس--‬ ‫اینجا خانه ماست.‬ ‫-ی-ج- خ-ن- م-س-.- ------------------ ‫اینجا خانه ماست.‬ 0
i-j- --â-e--e m-s-. injâ khâne-ye mast. i-j- k-â-e-y- m-s-. ------------------- injâ khâne-ye mast.
கூரை மேலே இருக்கிறது. ‫ب--ا --ت --م-ا-ت-‬ ‫بالا پشت بام است.‬ ‫-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-‬ ------------------- ‫بالا پشت بام است.‬ 0
b--â ---hte-bâ- a--. bâlâ poshte bâm ast. b-l- p-s-t- b-m a-t- -------------------- bâlâ poshte bâm ast.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ‫--ئین---رز-ین -س-.‬ ‫پائین زیرزمین است.‬ ‫-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-‬ -------------------- ‫پائین زیرزمین است.‬ 0
p-i--z-r--a-in a-t. pâin zir-zamin ast. p-i- z-r-z-m-n a-t- ------------------- pâin zir-zamin ast.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ‫--ت -ا---یک-با--ا---‬ ‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-‬ ---------------------- ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 0
pos-te -ha-e--------h--s-. poshte khane yek bâgh ast. p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t- -------------------------- poshte khane yek bâgh ast.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ‫--وی --ن--هی------ا-- ن-س--‬ ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.- ----------------------------- ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 0
jel--e--h--- -h-â---- -i-t. jeloye khâne khiâbâni nist. j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-. --------------------------- jeloye khâne khiâbâni nist.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ‫درخت--- -ر---نا---انه---ت-‬ ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫-ر-ت-ن- د- ‫-ن-ر خ-ن- ه-ت-‬ ---------------------------- ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 0
k--â-e-kh-ne-de--k--tâ----a-t---. kenâre khâne derakh-tâni hastand. k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d- --------------------------------- kenâre khâne derakh-tâni hastand.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. ‫-پا--م---م---ای---ست.‬ ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫-پ-ر-م-ن م- ‫-ی-ج-س-.- ----------------------- ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 0
in-â----rt--â-e-m-n a-t. injâ âpârtemâne man ast. i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t- ------------------------ injâ âpârtemâne man ast.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ‫--ن-- -ش-زخا---و -م-م ---.‬ ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-‬ ---------------------------- ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 0
in-â â-h--az--h-ne va ---mâ- a--. injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast. i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t- --------------------------------- injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ‫آ-ج---تاق ن--م--و ات-- -واب است-‬ ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 0
ânjâ ot-g-e n-----m---v- o-â-he k--b a--. ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast. â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t- ----------------------------------------- ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. ‫-ر- خ-نه -د-----ل----سته --ت.‬ ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 0
d---- kh--e bas-- -s-. darbe khâne baste ast. d-r-e k-â-e b-s-e a-t- ---------------------- darbe khâne baste ast.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ‫ا-ا-پ--ر----------ست-د.‬ ‫اما پنجره-ها باز هستند.‬ ‫-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-‬ ------------------------- ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 0
amm----nje-e-h- -âz-h-s-and. ammâ panjere-hâ bâz hastand. a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d- ---------------------------- ammâ panjere-hâ bâz hastand.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ‫ا-----خ----گرم--س--‬ ‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-‬ --------------------- ‫امروز خیلی گرم است.‬ 0
e-rooz k-yl--garm -st. emrooz khyli garm ast. e-r-o- k-y-i g-r- a-t- ---------------------- emrooz khyli garm ast.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். ‫ما-----تا- نش-من--ی‌-و-م-‬ ‫ما به اتاق نشیمن می-رویم.‬ ‫-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م-‌-و-م-‬ --------------------------- ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 0
m--b- o---he-nesh---- -ir-vi-. mâ be otâghe neshiman miravim. m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m- ------------------------------ mâ be otâghe neshiman miravim.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ‫یک---ناپ--و ----بل ‫آنج---ست.‬ ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------- ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 0
â-jâ-y---kâ-âpe--- yek --------râr-d--an-. ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand. â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-. ------------------------------------------ ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ‫بف----ی-!‬ ‫بفرمایید!‬ ‫-ف-م-ی-د-‬ ----------- ‫بفرمایید!‬ 0
be-a-mâ-id! befarmâ-id! b-f-r-â-i-! ----------- befarmâ-id!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ‫ک---ی-ت---ن--آ-ج----ت.‬ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫-ا-پ-و-ر م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 0
â--â --m---er-- --- gh-râ- d-ra-. ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad. â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d- --------------------------------- ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ‫-ستگاه----ر--- م--‫آنج- ا-ت-‬ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 0
â-j- -a-tg--e-e---rio-----an -h-------rad. ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad. â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ‫-ل--ز----ک-م--ً -و-ا-ت-‬ ‫تلویزیون کاملا- نو است.‬ ‫-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-‬ ------------------------- ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 0
te--v---i-n -âme-a- -o as-. televi-zion kâmelan no ast. t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t- --------------------------- televi-zion kâmelan no ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -