இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
ਕੀ ਤ--ਾਡ- -ੋਲ-ਕਮ---ਖਾਲ---ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕਮਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k- --hāḍē kō-- ---ar---hā-- ---?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
ਮ-ਂ --- -ਮਰ----ੱਕ ਕਰਵ-ਇ- -ੀ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਬ--ਕ ਕਰਵ-ਇਆ ਸ-।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
M-iṁ-ika--a-arā -uk- ka--vā-i-ā--ī.
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
என் பெயர் மில்லர். |
ਮ-ਰ- -------ਲਰ ਹੈ।
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ--ਲਰ ਹ-।
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
Mē-- n--a----ara-h-i.
Mērā nāma mulara hai.
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
|
என் பெயர் மில்லர்.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
ਮ-ਨ----ੱਕ -----ਚਾ-ੀਦ- -ੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--nū ika-ka--r--cā-ī-- hai.
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
ਮ---- ---ਲ-----ਲ- -ਮਰਾ-ਚ-ਹੀ-- ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਦ- ਲ-ਕ-- ਲਈ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū----lōkāṁ l-'- ka-arā----īdā hai.
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
ਇੱ---ਾ---- -ਮ---ਦ- -ਿੰਨ- --ਚਾ -ੋ----?
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲਈ ਕਮਰ- ਦ- ਕ--ਨ- ਖਰਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
I-a rāt--la-----ma-- dā k--- -ha-a-- -ō-ēg-?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
ਮੈਨ-ੰ---ਸਲਖ--- ਦ---ਾ---ੱਕ -ਮਰਾ--ਾ-ੀ-ਾ --।
ਮ-ਨ-- ਗ-ਸਲਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n--g------hā-ē----nāl----- -----ā ---ī-- ha-.
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
ਮ-ਨ-------ਰੇ ਦੇ--ਾ- --- ---ਾ ----ਦਾ ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Main--p---ā-ē dē-nā-- ik---a--rā cā-īd- hai.
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
ਕ--ਮੈ- ਕ--- ਦੇ---ਕ-------ਦ--ਹ-ਂ?
ਕ- ਮ-- ਕਮਰ- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī-m--- -a--r- -ē-h- sa--d-- saka-- hāṁ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
ਕ- -ੱ-- -ੈ----ੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰਜ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
K- -----g--ra-a-h-i?
Kī ithē gairaja hai?
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
ਕੀ --ਥ----ਜੋਰ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K- it-ē tijōrī h--?
Kī ithē tijōrī hai?
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
ਕੀ -ੱਥੇ---ਕ--ਮ-ੀ--ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕਸ ਮਸ਼-ਨ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
Kī-ithē-pha--a---m----a--a-?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
ਅ-ਛ- ਮੈ--ਕਮਰਾ-ਲ-ਂਦਾ-- --ਂ---ਹਾ-।
ਅ-ਛ- ਮ-- ਕਮਰ- ਲ--ਦ- / ਲ--ਦ- ਹ--।
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ac-ā-m--ṁ ka--rā--ai-d-/-lain-- -āṁ.
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
இதோ சாவிகள். |
ਇਹ----ੀਆਂ ਹ-।
ਇਹ ਚ-ਬ-ਆ- ਹਨ।
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
Ih- cābī'-ṁ-h---.
Iha cābī'āṁ hana.
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
|
இதோ சாவிகள்.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
ਇ----ਰਾ--ਮ-ਨ ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਸਮ-ਨ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
Ih- --rā --mā-a ha-.
Iha mērā samāna hai.
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ਨਾਸ਼-ਾ--ਿ-ਨ----ੇ ਹੁ-ਦ- -ੈ?
ਨ-ਸ਼ਤ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N-ś-tā kinē -a-- h-dā--ai?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ਦ--ਹ-------ਾ---ਕ-ੰ-ੇ ਵਜੇ-----ਾ--ੈ?
ਦ-ਪਹ-ਰ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
D-----ra ----h----ki----ajē --d----i?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ਰ---ਦ- ---ਾ-----ੇ-ਵ-ੇ --ੰ---ਹੈ?
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
R-ta--- khāṇ--kin- ---- --d--h-i?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|