அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். |
तो -ोट-सायक- च-लव-ो.
त- म-टरस-यकल च-लवत-.
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō -ō--r---y--a-- -āla--t-.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். |
त- सा-क- -ा-व--.
त- स-यकल च-लवत-.
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
Tō-s------- c-la-a--.
Tō sāyakala cālavatō.
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார். |
तो -ा-त-ज-त-.
त- च-लत ज-त-.
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
Tō c--at--j-tō.
Tō cālata jātō.
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். |
त--ज--जाने ----.
त- जह-ज-न- ज-त-.
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō-j---j--- j---.
Tō jahājānē jātō.
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
அவர் படகில். செல்கிறார். |
त--ह--ी-े -ा--.
त- ह-ड-न- ज-त-.
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
T--h--ī-- jā--.
Tō hōḍīnē jātō.
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
அவர் படகில். செல்கிறார்.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
அவர் நீந்துகிறார். |
त--पो-त-आ-े.
त- प-हत आह-.
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T- pōha-- āh-.
Tō pōhata āhē.
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
அவர் நீந்துகிறார்.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
இது ஆபத்தான இடமா? |
ह----िसर धो-----क आहे -ा?
ह- पर-सर ध-क-द-यक आह- क-?
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
H- par---r--d-ōkādā-----āh--kā?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
இது ஆபத்தான இடமா?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? |
एकटे --रण--ध--ा--यक आह----?
एकट- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēka-ē-p-iraṇ---hōkā-ā---a --ē kā?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? |
र---री----ण- ध-कादाय- आ-- --?
र-त-र- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R-tr---h----ē -h-------k--āhē -ā?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். |
आम्-ी-व-- -----.
आम-ह- व-ट च-कल-.
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ā-h--vāṭa ------.
Āmhī vāṭa cukalō.
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். |
आ---- ---पण च----्-ा-रस------- आह-त.
आम-ह- / आपण च-क-च-य- रस-त-य-वर आह-त.
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ām--/-āp-ṇ- -u-ī-----a-tyāv-r- -hōt-.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். |
आपल-य--ा--ुन-हा मा---व--यल-----.
आपल-य-ल- प-न-ह- म-ग- वळ-यल- हव-.
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Āpal-āl- ---hā---g- v--āyalā--av-.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? |
इ-े ग--ी-पार्क--र-्-ा---सोय -ुठे---े?
इथ- ग-ड- प-र-क करण-य-च- स-य क-ठ- आह-?
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ithē -ā-ī--ār-- kar--yāc- s-ya-k-ṭ-ē----?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? |
ग--ी ---्- कर-्यास-ठी-इथे---र-क--ग -ॉट आह----?
ग-ड- प-र-क करण-य-स-ठ- इथ- प-र-क--ग ल-ट आह- क-?
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gāḍ-----k- -ara-y---ṭh---th- p--kiṅ---l--a āh---ā?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? |
इ-े-कि---वे-पर-यंत ग--- --र---क-ण्-ा-ी --वानगी-आ-े?
इथ- क-त- व-ळपर-य-त ग-ड- प-र-क करण-य-च- परव-नग- आह-?
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
I----k--- -----ary-n---g-ḍ------- k-ra-y-c- para-āna-- āhē?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? |
आ-ण-स--ीईंग कर-- क-?
आपण स-क-ई-ग करत- क-?
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āpaṇ- ----ī-g--ka-at- kā?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? |
आ-- -्----िफ-ट-- -रपर्--- जा--र-क-?
आपण स-क--ल-फ-टन- वरपर-य-त ज-ण-र क-?
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Ā---a-sk--lip-ṭanē-va-----y---- -ā---a---?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? |
इथे -्---ंग-- -ाहित-- -ा-्य-न- म-ळू श-त----?
इथ- स-क-ई-गच- स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ithē--k-'īṅ--cē s---tya-b--------m--ū ś---tē--ā?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|