மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
செர்பியன்
ஒலிமேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
Он--- -о---мо-о--м.
Он се вози мотором.
О- с- в-з- м-т-р-м-
-------------------
Он се вози мотором. 0 O--s--v-z- mo--rom.On se vozi motorom.O- s- v-z- m-t-r-m--------------------On se vozi motorom.
О--се в----б-цик-о-.
Он се вози бициклом.
О- с- в-з- б-ц-к-о-.
--------------------
Он се вози бициклом. 0 O--se -oz--bi---lom.On se vozi biciklom.O- s- v-z- b-c-k-o-.--------------------On se vozi biciklom.
О- се в--- ча--ем.
Он се вози чамцем.
О- с- в-з- ч-м-е-.
------------------
Он се вози чамцем. 0 On -e voz-----ce-.On se vozi čamcem.O- s- v-z- č-m-e-.------------------On se vozi čamcem.
Да ли--е---де-------?
Да ли је овде опасно?
Д- л- ј- о-д- о-а-н-?
---------------------
Да ли је овде опасно? 0 Da-li-------- o--s-o?Da li je ovde opasno?D- l- j- o-d- o-a-n-?---------------------Da li je ovde opasno?
Д- л-------асно-с-----о-и-а--?
Да ли је опасно сам стопирати?
Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и-
------------------------------
Да ли је опасно сам стопирати? 0 D---- j- -----o sam --o-i-ati?Da li je opasno sam stopirati?D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i-------------------------------Da li je opasno sam stopirati?
Да ли--е ----н---е--т- ноћу?
Да ли је опасно шетати ноћу?
Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-?
----------------------------
Да ли је опасно шетати ноћу? 0 D- li--- -pas---š-t--i -oću?Da li je opasno šetati noc-u?D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u------------------------------Da li je opasno šetati noću?
М--ам- с--вра--ти.
Морамо се вратити.
М-р-м- с- в-а-и-и-
------------------
Морамо се вратити. 0 Mo--m--se----tit-.Moramo se vratiti.M-r-m- s- v-a-i-i-------------------Moramo se vratiti.
Где -е ---е----е---рк--а--?
Где се овде може паркирати?
Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и-
---------------------------
Где се овде може паркирати? 0 Gd--se--vde mo-e-parkirat-?Gde se ovde može parkirati?G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i----------------------------Gde se ovde može parkirati?
Има л- о------рк---ли--е?
Има ли овде паркиралиште?
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште? 0 Ima-l-----e-p-r-----i--e?Ima li ovde parkiralište?I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-?-------------------------Ima li ovde parkiralište?
Ко--к---у-о--- о-де м--- ---ки-ати?
Колико дуго се овде може паркирати?
К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и-
-----------------------------------
Колико дуго се овде може паркирати? 0 K---k--du-- s- -vde---že -ar-i----?Koliko dugo se ovde može parkirati?K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i------------------------------------Koliko dugo se ovde može parkirati?
В-з--е----с--с--скиј--ким ли-т-м-го-е?
Возите ли се са скијашким лифтом горе?
В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-?
--------------------------------------
Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0 V--i-- l---- sa-s--j-ški--lif-om----e?Vozite li se sa skijaškim liftom gore?V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-?--------------------------------------Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
М-----и се-о-д- и--а--ити-скије?
Могу ли се овде изнајмити скије?
М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е-
--------------------------------
Могу ли се овде изнајмити скије? 0 Mogu-l- -e--vd--i-n--mi-i s-i--?Mogu li se ovde iznajmiti skije?M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e---------------------------------Mogu li se ovde iznajmiti skije?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?