சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   af Werk

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [vyf en vyftig]

Werk

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Wat-i--- van-be-oe-? Wat is u van beroep? W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். My-man-i---n --k-er. My man is ’n dokter. M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். E---e---d--l-y-s--s----v-rpleegs-e-. Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். On--sal-b-nn-k-r- o-s -e-s---n--n-v-ng. Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. M-a--d---belast-n- ---hoo-. Maar die belasting is hoog. M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. E- m-di-se v-rsek-rin- -s-d-u-. En mediese versekering is duur. E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? W-- --l jy-g--ag----d-g-----? Wat wil jy graag eendag word? W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ek-w---gr--g--- -nge--eur -o-d. Ek wil graag ’n ingenieur word. E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். E- w-l u---e-s-te-t---- ga--. Ek wil universiteit toe gaan. E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Ek--- ’n--------“. Ek is ’n „intern“. E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Ek v--d--n-n---ve-- ---. Ek verdien nie veel nie. E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ek-d-en m---n-e--s-ap ---d-e bu-te-a--. Ek doen my internskap in die buiteland. E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். D-t -s -y ba-s. Dit is my baas. D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Ek h-t-g-we----l-ga-. Ek het gawe kollegas. E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். S-idd-g- -a---on- a-ty- --oe- toe. Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். E- -s--p s--k-na--er-. Ek is op soek na werk. E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Ek--s--l ’- j--r ------os. Ek is al ’n jaar werkloos. E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். Daa- i- t--v--- --r---se me--e -n--i- l--d. Daar is te veel werklose mense in dié land. D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -