சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   pl Części ciała

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [pięćdziesiąt osiem]

Części ciała

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ry--j--m--cz---ę. Rysuję mężczyznę. R-s-j- m-ż-z-z-ę- ----------------- Rysuję mężczyznę. 0
முதலில் தலை. Na---e-- -ł-wę. Najpierw głowę. N-j-i-r- g-o-ę- --------------- Najpierw głowę. 0
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். T-- mężc---n----si kapel-sz. Ten mężczyzna nosi kapelusz. T-n m-ż-z-z-a n-s- k-p-l-s-. ---------------------------- Ten mężczyzna nosi kapelusz. 0
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. W---- s--n---id-----. Włosy są niewidoczne. W-o-y s- n-e-i-o-z-e- --------------------- Włosy są niewidoczne. 0
அவனது காதும் தெரியவில்லை. U--y --ż--- -iewi-o---e. Uszy też są niewidoczne. U-z- t-ż s- n-e-i-o-z-e- ------------------------ Uszy też są niewidoczne. 0
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. P-e-ó--t-ż-n-e -id--. Pleców też nie widać. P-e-ó- t-ż n-e w-d-ć- --------------------- Pleców też nie widać. 0
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ry-uję -cz--i u-ta. Rysuję oczy i usta. R-s-j- o-z- i u-t-. ------------------- Rysuję oczy i usta. 0
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். T-- -ężc-yzna t-ń-z- i śm-eje s-ę. Ten mężczyzna tańczy i śmieje się. T-n m-ż-z-z-a t-ń-z- i ś-i-j- s-ę- ---------------------------------- Ten mężczyzna tańczy i śmieje się. 0
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Ten m-żcz---a-m- długi----. Ten mężczyzna ma długi nos. T-n m-ż-z-z-a m- d-u-i n-s- --------------------------- Ten mężczyzna ma długi nos. 0
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். W d-o-i-c--t--ym--la-kę. W dłoniach trzyma laskę. W d-o-i-c- t-z-m- l-s-ę- ------------------------ W dłoniach trzyma laskę. 0
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். N--i --k---sz-l-k--------zyi. Nosi także szalik wokół szyi. N-s- t-k-e s-a-i- w-k-ł s-y-. ----------------------------- Nosi także szalik wokół szyi. 0
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. J-s- --ma----es---i--o. Jest zima i jest zimno. J-s- z-m- i j-s- z-m-o- ----------------------- Jest zima i jest zimno. 0
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Ramion- -ą --l--. Ramiona są silne. R-m-o-a s- s-l-e- ----------------- Ramiona są silne. 0
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. No-i-te- -- s-ln-. Nogi też są silne. N-g- t-ż s- s-l-e- ------------------ Nogi też są silne. 0
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். T-n m-------a je-t-z- --ie--. Ten mężczyzna jest ze śniegu. T-n m-ż-z-z-a j-s- z- ś-i-g-. ----------------------------- Ten mężczyzna jest ze śniegu. 0
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Ni- -osi-s-o----an- --as-c--. Nie nosi spodni ani płaszcza. N-e n-s- s-o-n- a-i p-a-z-z-. ----------------------------- Nie nosi spodni ani płaszcza. 0
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Al- -i- -es- mu zi---. Ale nie jest mu zimno. A-e n-e j-s- m- z-m-o- ---------------------- Ale nie jest mu zimno. 0
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். On j-st---ł-an--. On jest bałwanem. O- j-s- b-ł-a-e-. ----------------- On jest bałwanem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -