நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
من -ک--رد ---کشم.
من یک مرد می-کشم.
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m---yek---r--ta--r-hi-mik-n--.
man yek mard tar-râhi mikonam.
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
முதலில் தலை.
ا-ل سر
اول سر
-و- س-
--------
اول سر
0
ebted--s-r
ebtedâ sar
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
முதலில் தலை.
اول سر
ebtedâ sar
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
-ی--م-- یک کلاه-بر سر د--د.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in ma-d-ye---ol---ba- --r dâr-d.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
-و-- را -می--ین--.
موها را نمی-بینید.
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m--â -- nemit-vân--i-.
muhâ râ nemitavân did.
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
گوشه---- ----م--ب--ی-.
گوشها را هم نمی-بینید.
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
gus---- r- ha- n--i-a--n---d.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
-مر را -م-----بین-د.
کمر را هم نمی-بینید.
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
k---r r--ham ne-it---n-d--.
kamar râ ham nemitavân did.
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
م--چ-م--ا-و-دهان--ا --ک---
من چشم ها و دهان را می-کشم.
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-n-c---hm--â-v- d--------t---r-h- m-kona-.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
آ- م---م--ر-صد و----ن--.
آن مرد می-رقصد و می-خندد.
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â- -a-d mi-a-h--a--va m-k-an-d-d
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
-ن م-د----ی -رازی د-ر-.
آن مرد بینی درازی دارد.
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- -a---y-k-b--i--e derâ- d--a-.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
-و ----صا--- د-ت-ایش د--د.
او یک عصا در دستهایش دارد.
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- -----sâ -a- d----h-ya-- d-r-d.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
او -ک-ش-ل--ر-ن-هم -----ر-نش-دا---
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo h-m--e-i- y-k sh---g--dan-be-do-e-gar--n-s--d--ad.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
---ت-ن -س- --هو------ا-ت-
زمستان است و هوا سرد است.
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z----tâ- ast------vâ -a-d---t.
zemestân ast va havâ sard ast.
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
-ا-وها---- ه-تن-.
بازوها قوی هستند.
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b-z--h- g--v- has--nd.
bâzu-hâ ghavi hastand.
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
---- ه--قو- --تند.
پاها هم قوی هستند.
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--hâ--------v-----tan-.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
ای- مر- -- برف-د--- ش-ه---ت.
این مرد از برف درست شده است.
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in--a-d az -arf do---t-s-o----st.
in mard az barf dorost shode ast.
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
ا--شل-ار ی--پ--ت- -پ----ه اس--
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--s-a-vâr-y- --l-o-nap-s-id---s-.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
--ا--ر----یست (نمی--رزد)-
اما سردش نیست (نمی-لرزد).
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a----oo s-r--s- --s--(-emi-a-za-).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
-و یک --م------ا--.
او یک آدم برفی است.
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
o--y-k-âda---a--i ast.
oo yek âdam barfi ast.
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.