என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை. |
پسر--ن------ت--- -ر-سک------کند-
پسرم نمی-خواست با عروسک بازی کند.
-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-
-----------------------------------
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
0
p----am ne--khâ-t--- a--sa---â-- -o-ad.
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
p-s-r-m n-m-k-â-t b- a-u-a- b-z- k-n-d-
---------------------------------------
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
|
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை.
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
|
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை. |
دخ-رم -می--واس--ف-ت---------کند.
دخترم نمی-خواست فوتبال بازی کند.
-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-
----------------------------------
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
0
do------m-n--i----t ---tb-l -âz- kon--.
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
d-k-t-r-m n-m-k-â-t f-o-b-l b-z- k-n-d-
---------------------------------------
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
|
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை.
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
|
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை. |
ه-سر--ن-ی-خ-اس--با من--طرنج-با-ی-ک--.
همسرم نمی-خواست با من شطرنج بازی کند.
-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-
---------------------------------------
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
0
h----r-- -e--khâst--- ma---ha--anj bâz--k--a-.
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
h-m-a-a- n-m-k-â-t b- m-n s-a-r-n- b-z- k-n-d-
----------------------------------------------
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
|
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
|
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை. |
بچ--های----ی---اس--د-به-پی-ده -وی--ر----
بچه-هایم نمی-خواستند به پیاده روی بروند.
-چ--ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-
------------------------------------------
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
0
f-rz-ndâ-----e-i-h-s-and be----d--ra-i ber--and.
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
f-r-a-d-n-m n-m-k-â-t-n- b- p-â-e-r-v- b-r-v-n-.
------------------------------------------------
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
|
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை.
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
|
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை. |
-نها--می--وا--ن- اتا--ر- م--ب-----.
آنها نمی-خواستند اتاق را مرتب کنند.
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.-
-------------------------------------
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
0
â-hâ-ne-i-hâ----d ot-g- râ---r--ab kon-nd.
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
â-h- n-m-k-â-t-n- o-â-h r- m-r-t-b k-n-n-.
------------------------------------------
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
|
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை.
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
|
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை. |
-نه- ----خ-است-د--ه رخت-و-- -ر--د.
آنها نمی-خواستند به رختخواب بروند.
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-
------------------------------------
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
0
â-h--nem-----t-n--b--ra-----kh-- b---vand.
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
â-h- n-m-k-â-t-n- b- r-k-t---h-b b-r-v-n-.
------------------------------------------
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
|
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை.
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
|
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
-- (--د) اج-ز---د-ش---س--- ب-و-د-
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
0
oo e---------s-----st--i --k-or-d.
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
o- e-â-e n-d-s-t b-s-a-i b-k-o-a-.
----------------------------------
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
|
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
|
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
ا- --رد--اج--- -داشت-شک-ا- -خور-.
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
0
oo e--z--n-dâsht-shoko-ât-bo-ho---.
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
o- e-â-e n-d-s-t s-o-o-â- b-k-o-a-.
-----------------------------------
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
|
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
|
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
-و--مر-)-اج--ه--داشت -ب نب-ت-ب-ورد.
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-
-------------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
0
o--ej-z- -adâ--t-âb na--t bo--or--.
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
o- e-â-e n-d-s-t â- n-b-t b-k-o-a-.
-----------------------------------
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
|
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
|
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது. |
من ا--زه دا-----بر-ی -و--- آرز-ی- --ن--
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-) آ-ز-ی- ب-ن-.-
-----------------------------------------
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
0
ma- ----- dâ-ht-- -a-â---k-o--m-â--zu-yee-boko---.
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
m-n e-â-e d-s-t-m b-r-y- k-o-a- â-e-u-y-e b-k-n-m-
--------------------------------------------------
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
|
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
|
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது. |
م- -جا-ه د-شتم ب-ای خ-د---باس -خر-.
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.-
-------------------------------------
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
0
m-n---â-------ta--ba--y- kh--a-----âs -ek-ar--.
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
m-n e-â-e d-s-t-m b-r-y- k-o-a- l-b-s b-k-a-a-.
-----------------------------------------------
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
|
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது.
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
|
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது. |
من -جا-ه---شتم-یک--ک-ات-مغزدار بردارم.
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.-
----------------------------------------
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
0
m----j-ze-dâs-t-m-----s-o---ât--magh--d-r--ard---m.
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
m-n e-â-e d-s-t-m y-k s-o-o-â-e m-g-z-d-r b-r-â-a-.
---------------------------------------------------
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
|
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது.
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
|
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா? |
اجا-ه---شت--در هو---ما---گار ----؟
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟-
------------------------------------
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
0
ejâ-e -âs--i-da--ha---p-y-â -i-â--be--s-i?
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
e-â-e d-s-t- d-r h-v---e-m- s-g-r b-k-s-i-
------------------------------------------
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
|
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா?
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
|
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா? |
----- د--تی--ر بیما----ن-آ-ج- ب--ش-؟
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-
--------------------------------------
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
0
e-âz---âsh---da- -im---stâ--â------be-ush-?
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
e-â-e d-s-t- d-r b-m-r-s-â- â-e-j- b-n-s-i-
-------------------------------------------
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
|
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
|
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா? |
-جا---د---ی -گ ر- با--و----ه --ل -ب---
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟-
----------------------------------------
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
0
e-âz---â---i-sa--r- -- -h-da- b- hot-l--e-a--?
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
e-â-e d-s-t- s-g r- b- k-o-a- b- h-t-l b-b-r-?
----------------------------------------------
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
|
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
|
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது. |
ب-ه---در-تع-ی-ات اجا-ه -اش-ن--م-ت-ز--د--ب---ن--ا---.
بچه-ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
-چ--ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-
-------------------------------------------------------
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
0
b-c-e-hâ --r-ta--l-t e---e-d-s--an- mod-da-----âdi-bi-u- b-s--n-.
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
b-c-e-h- d-r t-t-l-t e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i b-r-n b-s-a-d-
-----------------------------------------------------------------
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
|
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது.
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது. |
-ن-ا-ا-ازه-د---ند م-ت---ا-ی د--حیاط-بازی--ن-د-
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.-
------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
0
ân-- -jâ---dâs----d m-d-d-t--zi--id d-r -a--- bâzi ---an-.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
â-h- e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i- d-r h-y-t b-z- k-n-n-.
----------------------------------------------------------
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது. |
آ--- --از--دا--ن--------ا-- (----ی-وق-)-ب-د-ر--اشند-
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-) ب-د-ر ب-ش-د-
------------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
0
â-hâ-ejâ-e-d------d mod-d--e-zi---- -t---i- v-ght- -i--r--âshan-.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.
â-h- e-â-e d-s-t-n- m-d-d-t- z-â-i- (-â d-r v-g-t- b-d-r b-s-a-d-
-----------------------------------------------------------------
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.
|