Розмовник

uk В готелі – прибуття   »   nn In the hotel – Arrival

27 [Двадцять сім]

В готелі – прибуття

В готелі – прибуття

27 [tjuesju]

In the hotel – Arrival

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
У вас є вільна кімната? Har--e --- ----g--o-? Har de eit ledig rom? H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Я зарезервував / зарезервувала кімнату. E- h---res-rv--t r-m. Eg har reservert rom. E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
Моє ім’я – Мюллер. E--h-ite- -ø-l-r. Eg heiter Møller. E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Мені потрібна окрема кімната. Eg--r-ng ----en--ltr--. Eg treng eit enkeltrom. E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Мені потрібна кімната для двох. Eg t-en- ei- -obbel---m. Eg treng eit dobbeltrom. E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Скільки коштує кімната на ніч? K-------ar--o--e- --r na-t? Kva kostar rommet per natt? K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Я хочу кімнату з ванною. Eg v-l -jer-- ha--i- -om-med ba-. Eg vil gjerne ha eit rom med bad. E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Я хочу кімнату з душем. Eg -i--g--rn- ha ei- ro- -ed--usj. Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Чи можу я подивитися на кімнату? K-n-e- f- s-å -- ro-m--? Kan eg få sjå på rommet? K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Чи є тут гараж? Er--et--in g--asj- -er? Er det ein garasje her? E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Чи є тут сейф? Er --t-----s------r? Er det ein safe her? E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Чи є тут факс? Er-de---i- f--s--e-? Er det ein faks her? E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Добре, я беру кімнату. F-ot---e---ek-r-mme-. Flott, eg tek rommet. F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
Ось ключі. H-- e- -ø--ane. Her er nøklane. H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Ось мій багаж. Her e--b--a-je--m--. Her er bagasjen min. H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
О котрій годині подається сніданок? N-r er-d---------t? Når er det frukost? N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
О котрій годині подається обід? Når -r--et--id--g? Når er det middag? N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
О котрій годині подається вечеря? N-r e- d-- -v-l---a-? Når er det kveldsmat? N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

Перерви важливі для успіху в навчанні

Хто хочу мати успіх у навчанні, повинен частіше робити перерви! До цього висновку дійшли нові наукові дослідження. Дослідники вивчили фази навчання. При цьому моделювалися різноманітні навчальні ситуації. Найкраще ми сприймаємо інформацію невеликими порціями. Це означає, ми не повинні багато за один раз вчити. Між уроками ми повинні завжди робити перерви. А саме – успіх нашого навчання залежить також від біохімічних процесів. Ці процеси відбуваються у мозку. Вони визначають наш оптимальний навчальний ритм. Коли ми сприймаємо нове, наший мозок виробляє певні речовини. Ці речовини впливають на активність клітин нашого мозку. Особливо два різних ферменти відіграють при цьому важливу роль. Вони утворюються при вивчені нових змістів. Але вони виробляються не разом. Їх дія розгортається у часі. Але найкраще ми вчимося, коли обидва ферменти присутні разом. І цей успіх явно зростає, коли ми частіше робимо паузи. Тобто розумно варіювати тривалість окремих навчальних фаз. Тривалість пауз також має бути різною. Було б ідеально зробити лише дві паузи по десять хвилин кожна. Потім йде перерва на п’ять хвилин. Тоді робиться ще одна перерва на 30 хвилин. Під час перерви наш мозок добре запам’ятовує новий зміст. Під час перерви слід залишити робоче місце. Крім того добре під час перерви рухатися. Отже, робіть між уроками короткі прогулянки! І не переймайтеся муками совісті: адже в цей час ви вчитеся!