短语手册

zh 处理事情   »   no Gjøre ærender

51[五十一]

处理事情

处理事情

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
我 要 去 图书馆 。 Jeg-s-al----bi-li-te---. Jeg skal på biblioteket. J-g s-a- p- b-b-i-t-k-t- ------------------------ Jeg skal på biblioteket. 0
我 要 去 书店 。 J----kal p--b-khande---. Jeg skal på bokhandelen. J-g s-a- p- b-k-a-d-l-n- ------------------------ Jeg skal på bokhandelen. 0
我 要 到 报刊亭 去 。 J-g-s-al-g---i---ioske-. Jeg skal gå til kiosken. J-g s-a- g- t-l k-o-k-n- ------------------------ Jeg skal gå til kiosken. 0
我 想 借 一本 书 。 Je---k-l-l--e e--bo-. Jeg skal låne ei bok. J-g s-a- l-n- e- b-k- --------------------- Jeg skal låne ei bok. 0
我想买一本书 。 Je--s--l-k-øp--ei ---. Jeg skal kjøpe ei bok. J-g s-a- k-ø-e e- b-k- ---------------------- Jeg skal kjøpe ei bok. 0
我 想 买 份 报纸 。 J---skal --ø-e-ei----s. Jeg skal kjøpe ei avis. J-g s-a- k-ø-e e- a-i-. ----------------------- Jeg skal kjøpe ei avis. 0
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 Je- ---- p--bibl-otek-t--o--å ---e ei ---. Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. J-g s-a- p- b-b-i-t-k-t f-r å l-n- e- b-k- ------------------------------------------ Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. 0
我 要 去 书店 买 一本 书 。 J-g---al p----kh--d---n--o--å k--p- -i b--. Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. J-g s-a- p- b-k-a-d-l-n f-r å k-ø-e e- b-k- ------------------------------------------- Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. 0
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 Je- s-a----- -i-sk-n--or å-kjø-e ei a--s. Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. J-g s-a- t-l k-o-k-n f-r å k-ø-e e- a-i-. ----------------------------------------- Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. 0
我 要 去 眼镜店 。 J---ska- t-l opt---r-n. Jeg skal til optikeren. J-g s-a- t-l o-t-k-r-n- ----------------------- Jeg skal til optikeren. 0
我 要 去 超市 。 Jeg s--- gå t-l----e-ma-k---t. Jeg skal gå til supermarkedet. J-g s-a- g- t-l s-p-r-a-k-d-t- ------------------------------ Jeg skal gå til supermarkedet. 0
我 要 去 糕点店 。 Je-----l --- bakeren. Jeg skal til bakeren. J-g s-a- t-l b-k-r-n- --------------------- Jeg skal til bakeren. 0
我 想 买 一副 眼镜 。 Jeg skal k---e-b-i---r. Jeg skal kjøpe briller. J-g s-a- k-ø-e b-i-l-r- ----------------------- Jeg skal kjøpe briller. 0
我 想 买 水果 和 蔬菜 。 J-g-ska- -jøp- -rukt -- gr-nn-a-er. Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. J-g s-a- k-ø-e f-u-t o- g-ø-n-a-e-. ----------------------------------- Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. 0
我 想 买 小面包 和 面包 。 J-- s--l -j-p--ru-d--y--er -g b-ød. Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. J-g s-a- k-ø-e r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ----------------------------------- Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. 0
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 J-- -ka--til -p-i-er-n --- å-kj--- b---l--. Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. J-g s-a- t-l o-t-k-r-n f-r å k-ø-e b-i-l-r- ------------------------------------------- Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. 0
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 J-g-skal---l--u--rma--ede---or-å------ -ru----g grøn-s--e-. Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. J-g s-a- t-l s-p-r-a-k-d-t f-r å k-ø-e f-u-t o- g-ø-n-a-e-. ----------------------------------------------------------- Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. 0
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 Jeg -k-l-t-l --ker----or å-k-øp- r-ndstykk-r-o--br--. Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. J-g s-a- t-l b-k-r-n f-r å k-ø-e r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ----------------------------------------------------- Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. 0

欧洲少数民族语言

欧洲有许多不同语言被使用。 其中大部分语言属于印欧系语言。 除了大国语言之外,欧洲还有许多小语种存在。 这些小语种语言就是少数民族语言。 少数民族语言与官方语言不同。 它们并不是方言。 也不是移民者语言。 少数民族语言由民族因素所决定。 也就是说,它们是特定民族群体所使用的语言。 几乎在欧洲每个国家都有少数民族语言。 欧盟目前总共有40种语言。 某些少数民族语言只在单一国家中使用。 比如,德国的索布语。 相反,罗马尼语则在欧洲许多国家都有使用者。 少数民族语言有着特殊的地位。 因为它们只被相对少数的小族群使用。 这些族群没有能力建立自己的学校。 公开发表自己的文学作品,这对他们来说也同样困难。 因此许多少数民族语言正濒临消失的危险。 欧盟想要保护这些少数民族语言。 因为每种语言都是文化或民族认同的重要组成部分。 有些民族没有建立联邦而只以少数民族的身份存在。 应该建立各种规划和项目以促进这些语言的发展。 人们也希望能保存这些少数民族文化 尽管如此,某些少数民族语言很快就会消失了。 其中正在消失的就有拉脱维亚地区的利沃尼亚语。 目前只剩下20个利沃尼亚语母语者了。 这让利沃尼亚语成为欧洲了最小的语言......