短语手册

zh 提问题1   »   no Stille spørsmål 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
学习 lære lære l-r- ---- lære 0
学生们 学的 很多 吗 ? Læ--r el-v-ne--ye? Lærer elevene mye? L-r-r e-e-e-e m-e- ------------------ Lærer elevene mye? 0
不, 他们 学的 少 。 N-i, de-----r-l-te. Nei, de lærer lite. N-i- d- l-r-r l-t-. ------------------- Nei, de lærer lite. 0
问题, 提问 spø--e spørre s-ø-r- ------ spørre 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? Spø-----o--- lær-r--? Spør du ofte læreren? S-ø- d- o-t- l-r-r-n- --------------------- Spør du ofte læreren? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 Nei--jeg--p-r h---ik-- -f--. Nei, jeg spør ham ikke ofte. N-i- j-g s-ø- h-m i-k- o-t-. ---------------------------- Nei, jeg spør ham ikke ofte. 0
回答 sva-e svare s-a-e ----- svare 0
请您 回答 。 Ve-nligst---ar. Vennligst svar. V-n-l-g-t s-a-. --------------- Vennligst svar. 0
我 回答 。 J-g-----e-. Jeg svarer. J-g s-a-e-. ----------- Jeg svarer. 0
工作 j-b-e jobbe j-b-e ----- jobbe 0
他 正在 工作 吗 ? Ho---- --n p--- job--? Holder han på å jobbe? H-l-e- h-n p- å j-b-e- ---------------------- Holder han på å jobbe? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ja, -a----ld-- -å-- j----. Ja, han holder på å jobbe. J-, h-n h-l-e- p- å j-b-e- -------------------------- Ja, han holder på å jobbe. 0
kom-e komme k-m-e ----- komme 0
您们 来 吗 ? K--mer d-re? Kommer dere? K-m-e- d-r-? ------------ Kommer dere? 0
对, 我们 马上 就 来 。 J-, -i--ommer --art. Ja, vi kommer snart. J-, v- k-m-e- s-a-t- -------------------- Ja, vi kommer snart. 0
居住 -o bo b- -- bo 0
您 住 在 柏林 吗 ? Bor -u i-B--l-n? Bor du i Berlin? B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bor du i Berlin? 0
是, 我 住 在 柏林 。 J-, je---or ----rli-. Ja, jeg bor i Berlin. J-, j-g b-r i B-r-i-. --------------------- Ja, jeg bor i Berlin. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!