短语手册

zh 在百货商店   »   tr Alışveriş merkezinde

52[五十二]

在百货商店

在百货商店

52 [elli iki]

Alışveriş merkezinde

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 土耳其语 播放 更多
我们 去 百货商店 吗 ? Bir-a---v---ş---------e -id-l-----? Bir alışveriş merkezine gidelim mi? B-r a-ı-v-r-ş m-r-e-i-e g-d-l-m m-? ----------------------------------- Bir alışveriş merkezine gidelim mi? 0
我 必须 去 购物 。 Alış----- y-p--m -a-ı-. Alışveriş yapmam lazım. A-ı-v-r-ş y-p-a- l-z-m- ----------------------- Alışveriş yapmam lazım. 0
我 要 买 很多 东西 。 Ç-k--e- s-tı---lmak i--i-oru-. Çok şey satın almak istiyorum. Ç-k ş-y s-t-n a-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------ Çok şey satın almak istiyorum. 0
办公用品 在 哪里 ? Bü-o m--z--ele-- n--tar----? Büro malzemeleri ne tarafta? B-r- m-l-e-e-e-i n- t-r-f-a- ---------------------------- Büro malzemeleri ne tarafta? 0
我 需要 信封 和 信纸 。 M-k--p-za--ı--e-k----ı-a-i-t-y---- va-. Mektup zarfı ve kâğıdına ihtiyacım var. M-k-u- z-r-ı v- k-ğ-d-n- i-t-y-c-m v-r- --------------------------------------- Mektup zarfı ve kâğıdına ihtiyacım var. 0
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 Tü--nmez----k----i-ka-emle- -az-m. Tükenmez ve keçeli kalemler lazım. T-k-n-e- v- k-ç-l- k-l-m-e- l-z-m- ---------------------------------- Tükenmez ve keçeli kalemler lazım. 0
家具 在 哪里 ? M-b------- n--ed-? Mobilyalar nerede? M-b-l-a-a- n-r-d-? ------------------ Mobilyalar nerede? 0
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 B-r----ap -----m----- i---ya-ı- -a-. Bir dolap ve komodine ihtiyacım var. B-r d-l-p v- k-m-d-n- i-t-y-c-m v-r- ------------------------------------ Bir dolap ve komodine ihtiyacım var. 0
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 Y-zı --sa-ı-----af- ih--yac-m----. Yazı masası ve rafa ihtiyacım var. Y-z- m-s-s- v- r-f- i-t-y-c-m v-r- ---------------------------------- Yazı masası ve rafa ihtiyacım var. 0
玩具 在哪 ? Oy--cakl-r-ne ta-----? Oyuncaklar ne tarafta? O-u-c-k-a- n- t-r-f-a- ---------------------- Oyuncaklar ne tarafta? 0
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 B-- be--k-ve -y--c-k-----a--hti-a-ım va-. Bir bebek ve oyuncak ayıya ihtiyacım var. B-r b-b-k v- o-u-c-k a-ı-a i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------------- Bir bebek ve oyuncak ayıya ihtiyacım var. 0
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 Bi- --tbol --p--v-----ra-- ---ım-na ---i-a-ım-v-r. Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var. B-r f-t-o- t-p- v- s-t-a-ç t-k-m-n- i-t-y-c-m v-r- -------------------------------------------------- Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var. 0
工具 在 哪 ? A---l-r-n- -a-af--? Aletler ne tarafta? A-e-l-r n- t-r-f-a- ------------------- Aletler ne tarafta? 0
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 B-r-çek-- v- --rp-te-e-i---y-cı- -ar. Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım var. B-r ç-k-ç v- k-r-e-e-e i-t-y-c-m v-r- ------------------------------------- Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım var. 0
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 Bi-----kap v--torna-i-ay- -ht---c-m--a-. Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacım var. B-r m-t-a- v- t-r-a-i-a-a i-t-y-c-m v-r- ---------------------------------------- Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacım var. 0
首饰品 在 哪里 ? Müc---e-at-ne----? Mücevherat nerede? M-c-v-e-a- n-r-d-? ------------------ Mücevherat nerede? 0
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 Bi- ----ir -e b-l-z--e -ht---cı---a-. Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım var. B-r z-n-i- v- b-l-z-ğ- i-t-y-c-m v-r- ------------------------------------- Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım var. 0
我 需要一个 戒指 和 耳环 Bi--yüz-k--e -ü-ele-- i-ti--cım -a-. Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım var. B-r y-z-k v- k-p-l-r- i-t-y-c-m v-r- ------------------------------------ Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım var. 0

女人比男人更有语言天赋!

女人和男人一样地聪明。 以平均值来看,男女之间有着同等智商。 然而两者的性别能力却有所不同。 比如,男人的三维思考能力更强。 他们对数学问题有着更好的解决能力。 女人相反有着更好的记忆力。 并且她们对语言的掌握能力更好。 女人很少犯拼写或语法上错误。 她们有着更丰富的词汇量并且言辞流畅。 因此她们在语言考试中经常拿到好成绩。 女人具有语言优势的原因在于大脑上。 男性和女性的大脑组织形式是不同的。 语言由大脑左侧半球负责。 该区域控制着语言程序。 尽管如此,女人在处理语言时会同时使用左右脑半球。 女人两个脑半球也可以更好地交换信息。 女性的大脑在处理语言时更加活跃。 因此女人能更有效率地处理语言。 男女大脑差异性的原因至今仍不为人所知。 一些科学家们认为,这是由生物差异造成的。 男性和女性的基因影响着各自大脑的发展。 也因为荷尔蒙的不同,造就了男女之间的差异。 也有人认为,不同的教养方式影响了两性的不同发展。 因为女婴儿总是得到更多的对话和阅读。 而男婴儿相反得到更多技术性玩具。 也有可能是我们的环境塑造了我们的大脑。 换言之,特定的差异性在全世界范围内都存在。 并且抚养孩子的方式在每种文化里各不相同......