我们 去 百货商店 吗 ? |
ந-ம----்--்-ா--க்-----ச-ல்வோ-ா?
ந-ம- பல-அங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-?
ந-ம- ப-்-ங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-?
-------------------------------
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
0
n-- p----k-ṭ-k--c--el--m-?
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
我们 去 百货商店 吗 ?
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
我 必须 去 购物 。 |
எ---க- ப-ர-ட்கள- வா-்- வே-்ட-ம்.
எனக-க- ப-ர-ட-கள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u-por--k-----ṅ-- vē--u-.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 必须 去 购物 。
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 要 买 很多 东西 。 |
எ-க்கு --ற-----ர---க---வ------ே-்டு-்.
எனக-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-கள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
Eṉ---u-n-ṟ-----p-ru-k-ḷ-v--k--v-ṇ-u-.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 要 买 很多 东西 。
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
办公用品 在 哪里 ? |
அல-வலகப- -ொ---்-ள--எங்க- ---ளன?
அல-வலகப- ப-ர-ட-கள- எங-க- உள-ளன?
அ-ு-ல-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு உ-்-ன-
-------------------------------
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
0
Al-va-a-a- --ruṭk-- eṅku-u-----?
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
办公用品 在 哪里 ?
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
எ--்-ு-----ள--- எழ--ு----ுட--ளும--வ-ண்--ம-.
எனக-க- உற-கள-ம- எழ-த- ப-ர-ட-கள-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- உ-ை-ள-ம- எ-ு-ு ப-ர-ட-க-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
0
Eṉ-k---uṟa-ka--- ----- ----ṭ-a--m -ē----.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
எ--்---எ-ுதும--ப-னா--ம----ர்க்க----ே--வ--் வ---டு--.
எனக-க- எழ-த-ம- ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-கர- ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-க-் ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
0
Eṉ---- e--t-m--ē----m-mā---a- p---v-- -ē--u-.
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
E-a-k- e-u-u- p-ṉ-v-m m-r-k-r p-ṉ-v-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
家具 在 哪里 ? |
ஃப----சர--எங்-ு-இ---்---்-ன?
ஃபர-ன-சர- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ஃ-ர-ன-ச-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Ḥ----i-ar-eṅku--ruk----aṉa?
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
Ḥ-a-ṉ-c-r e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
家具 在 哪里 ?
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
எ---க- --் அ--ா-ி-ும--ஓர- அடுக---ப--பெ--டிய-ம- வ--்-ு--.
எனக-க- ஓர- அலம-ர-ய-ம- ஓர- அட-க-க-ப- ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஓ-் அ-ம-ர-ய-ம- ஓ-் அ-ு-்-ு-் ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
0
Eṉa--- ōr a--m-riy-m -r-a--k--- p-ṭṭ-----v--ṭ-m.
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
E-a-k- ō- a-a-ā-i-u- ō- a-u-k-p p-ṭ-i-u- v-ṇ-u-.
------------------------------------------------
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
எ-க-கு -ர- --ுது மேஜ----் ஒ-ு--ுத--க அல--ரி---்-வ-ண-ட-ம்.
எனக-க- ஓர- எழ-த- ம-ஜ-ய-ம- ஒர- ப-த-தக அலம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஓ-் எ-ு-ு ம-ஜ-ய-ம- ஒ-ு ப-த-த- அ-ம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
0
E-------r--------ēj-iyu--oru-pu---k- -l-m-r-y-m-v----m.
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
E-a-k- ō- e-u-u m-j-i-u- o-u p-t-a-a a-a-ā-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
玩具 在哪 ? |
வ--ை---்டு-்---ருட--ள்-எங்---------ின்-ன?
வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Viḷa--āṭ-u----r-ṭk-- -ṅku --uk--ṉṟ--a?
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
V-ḷ-i-ā-ṭ-p p-r-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
玩具 在哪 ?
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
எ--்கு -ர---ொம-மை--ம- டெ-்ட--கரட--ும் வேண்-ு--.
எனக-க- ஒர- ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- கரட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- க-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
0
E-ak-----u -o----i----ṭeṭṭ----r-ṭ-yu- ---ṭu-.
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
E-a-k- o-u p-m-m-i-u- ṭ-ṭ-i k-r-ṭ-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
எ-க--ு --ு க---ப----ம் --ு--------கை---் வ-ண--ு--.
எனக-க- ஒர- க-ல-பந-த-ம- சத-ரங-கப-பலக-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு-் ச-ு-ங-க-்-ல-ை-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
0
Eṉa--- or--kāl-a-t-- -atura--ap-a--k-i--m-v--ṭum.
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
E-a-k- o-u k-l-a-t-m c-t-r-ṅ-a-p-l-k-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
工具 在 哪 ? |
கருவிக-் -ங--ு இர-க்க--்-ன?
கர-வ-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ு-ி-ள- எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Ka------ḷ---------k--ṉṟa--?
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
K-r-v-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
工具 在 哪 ?
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
எ--்-ு--ரு--ுத------ம--இடு-----ு-- --ண-ட-ம-.
எனக-க- ஒர- ச-த-த-யல-ம- இட-க-க-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ச-த-த-ய-ு-் இ-ு-்-ி-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
0
Eṉ---u o---c--t--al-m iṭu--i----v-ṇ---.
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
E-a-k- o-u c-t-i-a-u- i-u-k-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
எனக்-- --- -ுள-ய--- க---ி--ம்-த-ருப----ி-ும்-வே-்ட--்.
எனக-க- ஒர- த-ள-ய-ட- கர-வ-ய-ம- த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு த-ள-ய-ட- க-ு-ி-ு-் த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
0
Eṉa-ku -ru-----i--ṭu k-r--i--- -iru--u--yum-vēṇṭ-m.
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
E-a-k- o-u t-ḷ-i-i-u k-r-v-y-m t-r-p-u-i-u- v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
首饰品 在 哪里 ? |
ந----ப-ுத- --்க--இரு---ிற--?
நக-ப-பக-த- எங-க- இர-க-க-றத-?
ந-ை-்-க-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
0
N-kai-pak-ti-eṅ-u irukkiṟ---?
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
N-k-i-p-k-t- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
首饰品 在 哪里 ?
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
என-்க- -ரு ச--கிலி-ும் க-க்-ாப்பு----ப-ர-ஸ-லெ---ு-் வ-ண-ட--்.
எனக-க- ஒர- சங-க-ல-ய-ம- க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ச-்-ி-ி-ு-் க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
0
E--k---oru-ca-k---yu- ka-kkāppu-/ -rēsleṭṭ-m-v-----.
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
E-a-k- o-u c-ṅ-i-i-u- k-i-k-p-u-/ p-ē-l-ṭ-u- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
என-்-ு-ஒர- --திர-ும----தண----ம- ---்-ும-.
எனக-க- ஒர- ம-த-ரம-ம- க-தண-கள-ம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ம-த-ர-ு-் க-த-ி-ள-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
0
E----u-----mō-ira-um k-t-ṇ--a------ṇṭ--.
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
E-a-k- o-u m-t-r-m-m k-t-ṇ-k-ḷ-m v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|